Светлый фон

Чанг выжидательно посмотрел на ведунью. Он, конечно, не говорил всей правды, но и этого было достаточно. Если они захотят ему поверить, то поверят без лишних вопросов – они уже могли убедиться в его магическом искусстве – а если не захотят, то и не поверят даже самой, что ни на есть, чистой правде.

Ведунья ничего не ответила на его немой вопрос, и он продолжил.

– Мне пришлось потратить много времени, чтобы убедиться, что я прав. Конечно, у меня до самого последнего момента оставались сомнения, но, в любом случае, окажись ваши люди не демонами, а просто людьми, с ними бы ничего не произошло. Итак, когда я их нашел и разузнал, как их зовут – что было не так сложно, как кажется – я обратился к вам за помощью.

Когда все собрались в одном месте, я использовал одно очень могущественное и почти никому не известное заклинание, которое позволяет создавать проход между нашим миром и миром демонов. Я надеялся, что демоны исчезнут – провалятся в свой мир, но вышло так, что проход не пропустил полудемонов, как недостойных, но зато они обрели свой настоящий вид, скинув человеческое обличье. И я оказался перед ними без всякой поддержки, так что пришлось сражаться и одолеть их всех. Ну, вы это видели сами.

Чанг остановился. Он рассказал им все, что мог, и теперь ждал реакции. Как обычно, староста Джеррд вопросительно смотрел на колдунью, явно давая ей возможность говорить первой и отнюдь не собираясь пока высказывать свое личное мнение. Илия тоже молчала – по ее безмятежному лицу трудно было понять, что она думает обо всем этом.

Ведунья заговорила:

– Мне думается, командир Чанг, ты рассказал нам все, что мог. Но я уверена, что многое ты утаил. Но с другой стороны, когда я пытаюсь увидеть, что именно, я не испытываю страха или ненависти, поэтому могу предположить, что ты не готовишь против нас заговор, ты нам не враг и не таишь против нас злобы. Я прихожу к выводу, что ты можешь стать одним из нас – если захочешь, конечно.

Чанг невольно опять посмотрел на Илию. Она тоже взглянула на него. Внезапно на ее лице Чанг увидел нечто такое, что заставило его впервые в жизни смущенно опустить глаза перед женщиной. Казалось, она своим взглядом приникла в самую глубь его души и воспламенила его сердце. Но самое главное – он не увидел в ней отторжения – более того, она словно оттаяла и теперь не была такой неприступной и холодной, как раньше. И ему даже показалось, что она совсем не против сойтись с ним поближе.

Стоит заметить, Чанг был совсем неспособен вести длинные беседы с женщинами. Конечно, он сильно отличался от остальных кочевников, которые вообще не считали женщин за людей и разговаривали с ними только языком приказов или жестов, но искусным ловеласом и собеседником его тоже назвать было нельзя. Раньше он никогда не испытывал от этого неудобств, но теперь ему так не хватало нужных слов!