Верон вновь рванулся к противнику, но вместо того, чтобы ударить, он бросил в него куртку, а сам в этот момент присел, разворачиваясь на ходу на триста шестьдесят градусов, и полоснул ножом широкой дугой по тому месту, где стоял противник. Тот отпрыгнул, но Верон почувствовал, что попал; на его ноже осталась кровь.
— Уже лучше, — проговорил убийца, — но ты слишком самоуверен. — Он молниеносно оказался возле все еще сидящего на корточках Верон и с размаху ударил его ногой в лицо. Гераклид снова оказался возле ящиков, но на этот раз приложился головой.
Он резко вскочил и увидел, как на него несется маска. Он подпрыгнул в тот момент, когда противник был так близко, что можно было учуять запах из его рта. Подпрыгнув, Верон ударил человека ногой в лицо, а сам запрыгнул на большой деревянный ящик. Противник упал и Верон на автомате потянулся за пистолетом, однако нащупал пустоту, тут же вспомнив, что он отлетел за ящики. Камирутт только развернулся, чтобы перебраться на соседний ящик, как почувствовал в ноге острую боль, закричав, он упал: убийца в маске вонзил крюк своего странного ножа ему в икру и теперь пытался стащить с коробки. Верон видел, как у него из-под маски идет кровь, но тот, казалось, этого даже не замечал. Гераклид дернул ногой, но от этого стало только хуже, острие вошло глубже. Тогда он ухватил свой нож за лезвие и кинул маске прямо в голову.
Нож блеснул в темноте, но вместо того, чтобы вонзиться в череп, полетел дальше и упал на землю, однако и убийца выпустил свое оружие, когда уворачивался. Верона больше никто не тянул и он, подтянув ноги, снова полностью оказался на ящике, а потом, сжав до скрежета челюсти, выдернул нож. Убийца вновь оказался у ящика и попытался дотянуться до своего противника, однако тот полоснул ножом, чуть не полоснув ему по руками, и аккуратно встал, опираясь на здоровую ногу.
— Теперь ты без оружия, — с ухмылкой сказал он.
— Ошибаешься. Верон не видел откуда, но у убийцы в руках оказался еще один, точно такой же клинок.
Он попытался ударить по ногам, но Верон отпрыгнул назад, на соседний ящик, но из-за боли в проткнутой ноге чуть не упал, прислонившись спиной на еще один деревянный куб, стоявший сверху на нижнем. Убийца воспользовался тем, что гераклид на секунду потерял бдительность, и мгновенно оказался на ящиках, хотя Верон видел, что тот тоже немного прихрамывает: камирутт помнил, как задел ногу убийце в маске.
Убийца видел, что Верону некуда отступать, ведь за его спиной ящик, а потому накинулся на него, целясь крючковатым ножом в лицо, но Верон это видел, а потому закрылся отнятым, если можно так сказать, таким же ножом. Их клинки сошлись с глухим звоном. Человек давил, зная, что Верону некуда отступать, но гераклид был сильнее, а потому с силой оттолкнул противника, тот отскочил назад и чуть не спотыкнулся на стыке между двумя ящиками, тогда-то Верон и понял, что тот почти не видит. На открытой площадке перед ящиками убийце помогал свет от тусклого фонаря, светящего неподалеку, а также блики еще более далеко пожара, плюс он явно привык сражаться в полутьме, однако на коробках, стоящих между высокими домами, почти не было света, а потому ему приходилось ориентироваться лишь на расплывчатые тени и звук, атакуя практически вслепую. Верон же мог видеть в темноте.