Светлый фон

Кверилл… Далеко ли это, Джорек? А? Снова головная боль… Ладно, Орнела скажет. Но я не знаю, что скажет мне Велерия. Я не могу пока ничего обещать. И я очень надеюсь, что Велерия предложит мне кусок паззла.

Я размышлял, а «Стриж» тем временем приближался к городу. Над водой с пронзительными криками реяли чайки.

— Идем к нижним пристаням, — крикнул с кормы капитан Джерико. — Там дешевле… Хух, вода чистая, ни следов мерзких гадов!

Моя интуиция сказала: нет. Никакого Окрана до визита к Велерии. Сначала королева, после — маг. А там… впрочем, что-то подсказывает, что там будет совсем не таким, как я ожидаю.

там

— Хорошо, — сказал я. — Я тебя не брошу, даю слово. Сейчас мне нужно отправиться в город. У меня там дело. Да, не смотри так — у меня, у Тихи, дело. Архей поручил мне его. — Складно я соврал, верно? — Я решу его до заката. Ты будешь ждать меня здесь, на судне капитана Джерико. Ты все поняла?

Мне показалось, что она готова протестовать, но — внезапно лицо ее стало строгим, взгляд — собранным. Проснулась прежняя Орнела. Принцесса не по титулу, но по крови.

— Я верю тебе, Тиха.

— Вот и хорошо. Сейчас я уйду. Но вернусь до заката. Даю слово.

— Хорошо.

— Теперь иди в каюту и старайся не появляться на палубе без особой необходимости.

Она кивнула — кивнула как маленькая девочка, с обидой, мол, бросил, развернулась круто и ушла в каюту. И правда — ожила.

Мы ошвартовались у нижних пристаней, кои представляли собой дощатые настилы в бедной части города. Морские каменные пристани были дороговаты для «Стрижа». Я одолжил у Джерико шляпу и прикрыл ею свои острые уши. Мы переждали девятый вал речной таможни, взятки, ругань за каждый фунт облагаемого пошлиной груза (олово и сера, то, чем была все еще богата Корналия), после чего я вознамерился прогуляться.

— Оружие длиннее локтя в городе строжайше запрещено, — информировал меня капитан. — Вот кинжал, облом, спрячь под рубашку.

Он протянул мне короткий кинжал в простых кожаных ножнах.

— Гляди, народ тут горячий. Слово за слово, кулаком по столу…

Я сказал, что вернусь вечером, пока, мол, принцесса — на его попечении. Джерико кивнул. Все-таки Болгат умел подбирать людей… Капитану я верил безоговорочно.

— Я буду здесь еще сутки, — сказал он, полируя лысину не вполне чистым платком, — затем нагружусь пенькой и дегтем и двинусь каботажником до Ильминдара. В Корналию мне больше хода нет. Захотите оба — пойдете со мной в Ильминдар.

Я сказал, что подумаю. И вспомнил, что у чародеев Ильминдара имеется сосуд с кровью Спящего. Просто вспомнил.

* * *