— К счастью,и я неплохой стрелок, к тому же мой фульгуратор намного лучше. Я попытаюсь достать их фульгуратор и взорвать магазин. Очень короткий разряд может пройти незамеченным, и они подумают, что их орудие взорвалось само собой, а иногда такое случается, особенно с этими первыми образцами.
Он долго целился и на какую-то долю секунды нажал на спуск. В долине ослепительно сверкнула молния.
— Получилось! Это даст нам небольшую передышку.
Словно опровергая его слова, в самую гущу укреплений упали три снаряда, затем,поддерживаемые очередями автоматического оружия,берандийцы предприняли атаку. Акки положил руку на плечо Отсо.
— Подожди, пока они не подойдут на пятьсот метров.
Враги приближались под прикрытием завесы стрел второй и третьей линий наступления. Когда они подошли достаточно близко, Отсо отдал команду. Васки поднялись из окопов. Стрелы перекрещивались, камни с воем вырывались из пращей и громко бились о щиты или со страшным шмяканьем сметали тела врагов.
Люди падали и с одной и с другой стороны. Цепь берандийцев достигла первой стены и под обвалом обрушившихся глыб отступила.
— Первая атака отбита. Подождем, что будет дальше,- сказал Акки.- Полагаю, они не станут ждать и начнут снова.
Поднеся бинокль к глазам, он снова стал изучать долину.
— Там, за деревьями, их очень много, по меньшей мере от четырех до пяти тысяч.
Приглушенное восклицание заставило его обернуться. Отсо смотрел на поднимающееся над горами тяжелое облако дыма, серовато-розовое под косыми лучами солнца.
— Они подожгли Сар!
— А не могут они нас обойти?
— Нет. Единственный путь, что ведет в Сар, — от моей деревни, через очень узкий проход. Сарцы наверняка отступили к нему и будут его защищать.
— Боюсь, это вопрос времени, и мы сами будем вынуждены отступить.
Большой васк пожал плечами.
— Что ж, я это хорошо знаю!
— А не лучше ли отступить сейчас, соблюдая порядок, чем потом, в панике?
— Да. Арамбуру!
Подскочил юноша.