Светлый фон

– Это еще не все. Стоило нам провести разведку, как все команда, которая в ней участвовали, исчезла. В тот же день мы потеряли спутник-шпион, настроенный на наблюдение за их штаб-квартирой. Заодно из наших сетей испарилась вся информация о БТК, которой мы располагали, а на ее месте появились фотографии наших спящих детей, снятые прямо у нас дома.

– Нужно найти способ с ними сладить.

– Рискованно. Такие попытки уже предпринимались раньше, хотя ни одного рапорта об этом вы не найдете. Можете поговорить с кем-нибудь из ушедших в отставку директоров. Попытки обуздать БТК – это даже не игра с огнем. Это игра с плутонием, Кай.

Представитель ЦРУ кивнул:

– Наши ученые считают, что БТК технологически обогнало нас лет на пятьдесят – шестьдесят. И наше отставание только увеличивается. Но взгляните на это с другой стороны: уже больше пятидесяти лет Бюро занимается тем, что сглаживает наши промахи. Оно, к примеру, не допустит ядерной войны – только даже не спрашивайте, откуда мне это известно, потому что я все равно не смогу ответить. Достаточно сказать, что они отслеживают долгосрочную перспективу – вы хотели бы взять это на себя? Я так совершенно точно не хочу. Мне хватает дел, которые прямо сейчас на руках.

– Ни у кого не должно быть столько власти.

– Они уже знают, что вы хотите за них взяться. – Он показал на МакАллена. – Вы послали туда Билла, и они вам ответили.

Тут все повернулись к МакАллену. Монахан побарабанила пальцами по столу:

– Что же, Билл, вы единственный, кто видел этого Грэма Хедрика. Что вы можете о нем сказать?

Мак-Аллен потер подбородок:

– Не могу сказать, что я его видел, это было всего лишь изображение.

видел,

– Ладно, но вы что-то о нем поняли?

– Он очень высокого мнения о себе. Мне показалось, его нисколько не волнует, что мы сделали или не сделали.

– И что, по вашему мнению, произойдет, если мы оставим все как есть?

Замминистра глубоко вздохнул:

– Я думаю, их технологическое превосходство будет расти, и они смогут диктовать будущим поколениям свою волю. Полагаю, в этом нет ничего хорошего. Совсем ничего.

Глава 18. Место встречи

Глава 18. Место встречи

От вида близнецов Дэвис бросило в дрожь. Именно эти почти одинаковые высокие, мускулистые блондины с толстыми шеями курировали ее в специальной опергруппе. Строго говоря, они были единственными членами этой самой опергруппы, которых она пока видела. Одного звали Тодд, второго – Джейсон. В свои двадцать пять – тридцать лет они, тем не менее, отдавали приказы так уверенно, словно только для этого и родились на свет. И словно все окружающие были их подчиненными. Такая фэбээровская версия близнецов Уинклвоссов[58]. Прежде она никогда не слышала о близнецах, которые вместе работали бы в ФБР. Эти парни, похоже, были на прямой связи с Вашингтоном, во всяком случае, в инструкциях они явно не нуждались. И проблем с бюджетом не испытывали. А еще никто из боссов Дэвис даже не пикнул, когда эта парочка забрала ее себе в подчинение, несмотря на то что подготовка к важному судебному процессу шла полным ходом.