Светлый фон

Про Пожирателя демонов, как и про настоящий план генерала, никто из Комитета, разумеется, не знал.

– Это средство контроля над прохождением эксперимента. На ней будет установлено оборудование, позволяющее дистанционно руководить всем процессом и которое будет полностью синхронизировано с пультом управления.

Амарго указал подбородком на сооружение с прозрачными стенами, смонтированное на небольшом возвышении, от которого тянулись многочисленные кабели и провода.

– Вы просто хотите оставаться в безопасности в случае выхода процесса из-под контроля, как это было на Креспе.

– При всем уважении, сэр, – произнес генерал, выделив последнее слово. – На Креспе эксперимент, может, и вышел из-под контроля, но в стороне остался как раз-таки Комитет, но никак не я. Мне пришлось заметать следы, проявляя собственную инициативу, в то время как все вы сделали вид, что не причастны к данному событию. Но если считаете, что я собираюсь обезопасить себя, так я вам скажу, что это только для того, чтобы принять на себя командование на тот случай если Комитет наложит в штаны и сбежит отсюда.

С этими словами генерал резко развернулся и, преисполненный чувством собственного достоинства, удалился со строительной площадки.

Контролер, побагровевший от ярости, остался стоять как вкопанный. Второй в ответ на реплику Амарго, лишь коротко усмехнулся и отвернулся в сторону, «увлеченный» процессом проведения последних заключительных работ.

 

Хоэртон добрался до двери, ведущей под поворотный мост. Она была закрыта на электронный замок, требующий магнитную карту в качестве ключа, которой у Джейсона, конечно, не было. Если сломать дверь, то, скорее всего, зазвучит сигнал тревоги, а если просто открыть ее, то сработает оповещение в пультовой, сообщающее о нахождении ремонтника под мостом. В данной ситуации недопустимо было ни то ни другое. Хоэртон собирался уже отказаться от своей затеи, как услышал за спиной голоса. Пришлось срочно прятаться. Стараясь не шуметь, он осторожно забрался в шкафчик с инструментом, стоящий неподалеку.

– О чем ты думал, Мэйс? – донеслось снаружи. – Под мост нельзя соваться без согласования с начальством.

– Он сказал, что его послал Сэм.

– «Сэм! Сэм!» А если я пришью кого-нибудь и скажу, что меня Сэм послал, меня что, оправдают? Думай головой, а не задницей, Мэйс. Это был тот беглец, которого все ищут.

– А что он натворил?

– Хрен их знает, мне не докладывают. Ты уверен, что у него был ключ?

– Конечно, а иначе какого лешего ему здесь делать.

– Зараза, Мэйс, я постараюсь замять это дело, но, если он проникнет в арсенал, нас обоих под трибунал отправят.