В отдалении внезапно показалась гора Монте-Капанне, имеющая высоту свыше трех тысяч футов. Роберт потянул за веревку, открывающую клапан в верхушке оболочки воздушного шара, выпустил теплый воздух, и шар начал снижаться. Внизу расстилался розово-зеленый остров Эльба, розовыми были гранитные скалы и дома, а зелень давала пышная растительность. Окаймляли остров белые пляжи.
Роберт опустил воздушный шар у подножия горы вдали от города, чтобы, по возможности, привлечь к себе меньше внимания. Недалеко от места его приземления проходила дорога, он вышел на нее и стал ждать попутную машину.
– Не могли бы вы подвезти меня в город? – спросил Роберт, когда возле него остановилась машина.
Мужчине за рулем было около восьмидесяти, старое лицо обильно изрезали морщины.
– Готов поклясться, что только что видел в небе воздушный шар. А вы его видели, мистер?
– Нет, – ответил Роберт.
– Только приехали сюда?
– Я здесь проездом по пути в Рим.
Водитель кивнул.
– Я однажды был в Риме.
Остаток пути они ехали молча. Когда они въехали в Портоферрайо, главный и единственный город на Эльбе, Роберт попросил остановить машину и вышел.
– Желаю удачи, – сказал водитель по-английски с американским акцентом.
«Боже, – подумал Роберт, – даже сюда заносит калифорнийцев».
Он пошел по главной улице города, виа Гарибальди, заполненной туристами, главным образом семьями, и ему показалось, что время остановилось. Здесь ничего не изменилось. «За исключением того, что я потерял Сюзан и правительства половины стран мира пытаются убить меня. А в остальном все по-прежнему».
В магазине сувениров он купил бинокль, потом сел за столик на веранде ресторана «Стелла маринер», откуда хорошо просматривалась вся гавань. Не видно было ни подозрительных машин, ни полицейских катеров, ни вообще полицейских. Наверное, они продолжали считать, что заперли его на материке. Попасть на «Алкиону» будет несложно, теперь только осталось дождаться ее прибытия.
* * *
Он сидел за столиком и потягивал вкусное белое вино местного изготовления, обдумывая дальнейшие шаги. Яхта подвезет его к берегу в районе Марселя, и он сможет добраться до Парижа, где его друг Ли По поможет ему. По иронии судьбы Ли По был китайцем, а Роберт до сих пор помнил слова Сезара: «Я слышал, что ты связался с китайцами».
Он был уверен, что Ли По поможет ему, потому что однажды он спас Роберту жизнь, и теперь по старинной китайской традиции нес ответственность за нее. Для него это теперь было делом чести.
Ли По служил в министерстве государственной безопасности Китая, которое занималось контрразведкой. Несколько лет назад Роберта схватили в Китае, когда он пытался тайком вывезти из страны одного местного диссидента. Роберта бросили в тщательно охраняемую тюрьму в Пекине, но Ли По, который был агентом-двойником и работал раньше на Роберта, сумел организовать ему побег.