Большая часть потерь приходится на мины-ловушки. Много хлопот доставляют маркерные боеприпасы, несколько раз в неделю партизаны обстреливают базу реактивными снарядами. Эта пыль вокруг — результат таких обстрелов. Боеголовка срабатывает высоко в небе, за пределами действия противоракетных лазеров, и осыпает землю нановзвесью, которая разлагает в пыль все живое — от комара до исполинского дерева. Многие солдаты подхватывают тропические болячки. От постоянной сырости кожу поражает болотный лишай. Нередки случаи траншейной стопы. Поэтому каждый должен держать ноги сухими, регулярно мыться, чистить зубы и следить за тем, чтобы противнику не достались образцы ДНК. Окурки, недоеденные пайки, плевки на обочинах — все это может попасть в руки вездесущим дикарям, а от них — к партизанам, которые щедро платят за каждый грамм солдатской слюны. Потом на голову патруля может обрушиться неизвестно откуда взявшаяся мина с маркерным наведением. Иногда маркерная пуля находит любителя сморкаться прямо на периметре. Стоит такому дурню высунуться из блиндажа — и его череп лопается, как перезревший арбуз. Короче, нельзя давать себе поблажки. Не расслабляться. Начнешь мечтать о доме — проморгаешь снайпера и подставишь товарищей. Все ясно? Так точно. Вопросы? Никак нет.
— Это ж надо — горные, хер бы их побрал, волки! — хмыкнул капрал, когда они оказались за дверью.
— А почему волки? — спросил Брук, которому при виде путаницы подземных переходов на ум приходили разве что термиты-переростки.
— Это все от офицеров, мать их. Ширинки не расстегнут без своей поэзии. У них куда ни плюнь — кругом боевые традиции. Слыхал про Арлийский марш?
— Нет.
— Это про нас. Двести миль ускоренного марша под непрерывным огнем. Тем и прославились.
— Двести миль под обстрелом? — удивился Брук. — Нам ничего не рассказывали про это наступление.
— Наступление, держи карман. На Арло повстанцы так дали нам под зад, что пришлось бросить всю технику и драпать. Потеряли чуть не половину бригады. Так что по традиции офицеры у нас сплошь герои. Жаль, недолго. Вон, глянь, — капрал снял шлем и кивком указал на подобие доски почета — длинный раскладной стенд с изображениями преувеличенно серьезных молодых парней. — Наши трупаки. Аллея почета.
Брук повернулся и принялся разглядывать залитые в пластик фото. Ему казалось, все происходит во сне. Вот сейчас он как следует повернется, вдохнет поглубже и проснется в тесной палатке, наполненной запахом пыли и смазки для обуви…
Он сделал глубокий вдох. Узкий коридор с черными плетьми кабелей под потолком никуда ни делся. К запаху краски примешивался горьковатый привкус сухой плесени. Сон продолжался.