Светлый фон

Открыв дверь, которая оказалась незапертой, Самогон зашел в квартиру и направился в одну из комнат, приглашая нас с собой. Нам было без разницы, где отдыхать, поэтому мы спокойно проследовали за ним. В комнате никого не находилось, поэтому я чуть не заорал, когда кто-то произнес:

– Что-то ты долго, Самогон. Я уже подумал, что ты нас кинул и свалил из города.

Я и ребята схватили автоматы и, водя стволами из стороны в сторону, искали невидимого врага.

– Обижаешь, капитан. Эта шестерка слишком долго шла. – Произнес Самогон, присев на диван, который стоял возле стены.

Не знаю, как так вышло, возможно, каждый из нас и правда слишком устал, но только когда мы пригляделись, то обнаружили в комнате еще троих людей. Мы направили на них автоматы, но они даже не шелохнулись, как будто знали, что никто из нас не причинит им вреда. Держа одного из них на мушке, я рассматривал его и понимал: это не усталость, не из-за нее мы не разглядели эту четверку. Они были одеты в странного вида одежду, их лица скрывали маски, но самое главное, их камуфляж сливался с интерьером комнаты. При себе они не имели оружия, а на спинах не весели рюкзаки, но, краем глаза осмотрев комнаты, я так же не обнаружил их вещей. Поэтому неудивительно, что мы не заметили эту троицу.

Продолжая держать на мушке одного из незнакомцев, я спросил у Самогона:

– Ты что, решил устроить нам ловушку? Кто это такие?

– Я – капитан Грецов, а это мои люди. – Ответил вместо ветерана человек, на которого был направлен ствол моего автомата.

Как только этот человек назвал себя, я услышал сзади себя щелчки. Косо глянув себе за спину, увидел, как пятерка моих клиентов поставила оружие на предохранители и убрала за спину. Ничего не понимая, я отошел к стене и, переводя ствол автомата с одного на другого, спросил:

– Что здесь происходит? Кто вы такие?

– Айс, все нормально, уберите оружие. – Произнес Торопыга, выйдя вперед.

– Нужно попасть в Припять, найти лабораторию… Я вам верил, спасал ваши задницы, а вы вот как отплатили мне? – Нервно спросил я, направив автомат на него.

– Сталкер Айс, уберите оружие. Ни господин Рыжов, ни его друзья, ни я со своими людьми вам не враги. У нас с вами общая цель. – Произнес человек, назвавший себя капитаном Грецовым. Снова переведя на него автомат, я произнес:

– И это говорит человек, лицо которого скрывает маска? – Капитан потянул руки к лицу, намереваясь снять маску, но я его остановил: – Можешь себя не утруждать. – Как только он убрал руки, я помахал автоматом из стороны в сторону и добавил: – Подвинься, будь другом. – Выход из комнаты перегородили туристы, поэтому, держа всех на мушке, я продвигался спиной к балкону, который по счастливой случайности примыкал к комнате.