– Ты рад тому, что снова в силе. Тому, что люди Станции с такой легкостью приняли тебя снова.
– Заря чудесно управляется с аудиторией.
– Она всегда находит струнку, на которой можно сыграть, – заметил Джек.
– Вероятность выживания нас всех увеличится, если мы будем помогать друг другу, а не враждовать. Мы всегда хотели мира. Но вижу, я едва ли смогу убедить тебя. Похоже, настало время уходить отсюда.
– Выход я найду сам.
– Будь по-твоему, Джек. И не забывай: мы живем в лучшем мире, чем раньше. И в лучшем из возможных миров. В своем роде мы все – на небесах. И пусть они останутся небесами.
Он снова коснулся плеча Джека. А затем исчез.
– Наконец-то можно вздохнуть свободно, – сказал Джек и, расправив плечи, сделал глубокий вдох. – Знаешь, мне всегда так хотелось верить ему.
– И неудивительно. – Фист спрыгнул с кресла. – Столько лет ты был с ним. Он сделал для тебя много хорошего.
– Хотя всегда по-своему. Наверное, боги не могут иначе.
– Ну, он ушел уже. И драться больше не с кем, – заметил паяц и тоже вздохнул.
– Во всяком случае, в нас больше не стреляют. Это хорошо, потому что, как все знают, отстреливаться нам почти нечем. Все видели, что твое оружие сгорело, когда ты убивал Гарри. Заря забрала у меня почти все свои подарки.
– Вижу, Лестак и Сумрак зря тратили на тебя слова, – буркнул Фист.
– Нам пора, – сказал Джек, вставая, будто не услышав паяца.
– Хм, встречаешься с Андреа вечером?
– Если она освободится от работы по стабилизации фетчей. А если нет, пойдем к отцу.
– Надеюсь, твоя мама убедила его, что ты не полное дерьмо. А нам же еще искать мистера Стабса!
– Надеюсь, мы сможем подобрать ему лучшее тело.
Джек нагнулся и протянул руки. Запрыгнув, Фист уютно примостился на сгибе локтя.
– А ты потяжелел, – заметил Джек.