Светлый фон

Доусон вытаращился на него, набрал в грудь воздуха, чтобы разразиться длинной фразой, но Батлер его опередил.

— Годится, — коротко сказал он.

Армандо поднялся с довольным видом и натянул на голову бейсболку.

— Тогда я готов!

Алекс подумал, что надо бы прояснить ловкачу-пилоту вопрос относительно гипотетического золота, — но не стал. А что если и вправду что-нибудь такое там найдется, в этой пирамиде, какие-нибудь благородные металлы?…

19

19

Костер потрескивал сухо и деловито, огонь без разбора поглощал и поглощал ветки, и все никак не мог насытиться. Сизый дым, разгоняя мошкару, возносился под балдахин из листвы, в прорехах которого виднелось вечернее небо — для ночлега они выбрали место, где заросли были пореже, да еще и дружно прошлись ножами по подлеску. Дневная духота отступила, и так ни разу за весь день и не появившееся из-за облаков солнце отправилось на свидание с другим боком планеты. Как сводный хор сумасшедших, сбежавших из доброго десятка клиник, завывали в отдалении обезьяны-ревуны, стараясь перекрыть безудержный щебет длиннохвостых попугаев ара. Все вокруг было пропитано незнакомыми сладковатыми, но какими-то тревожными ароматами — так может веять духами от соблазнительной красавицы-вампирши, только и ждущей момента, чтобы вонзить клыки в ваше беззащитное горло.

Шестеро утомленных людей, поужинав, сидели вокруг костра, на расчищенном от растительности пятачке. Чуть поодаль рядком расположились три двухместные палатки. Маленький лагерь был окружен по периметру сухими банановыми листьями — их захватил из Манауса предусмотрительный Доусон. Оставалось только удивляться, когда он успел получить необходимые сведения — шуршание и треск охранного бананового кольца должны были сигнализировать о том, что к палаткам пытается пробраться местное хищное зверье. Более того, в палатках лежали раздобытые все тем же Доусоном легкие, покрытые узорчатыми разводами плащи из кожи анаконды — долго сохраняющийся запах этой королевы змей отпугивал разную ядовитую живность. Во всяком случае, так заявил Доусон, ссылаясь на мнение знатоков. Пилот при этом заявлении с сомнением пожал плечами, но промолчал.

Целый день они продирались сквозь заросли, следуя по намеченному Доусоном маршруту. Мужчины, сменяя друг друга, орудовали мачете, и это непривычное занятие отнимало все силы. А еще была поклажа, которая не вмещалась на шесть спин и в дюжину рук (кто знал, что ее придется тащить на себе!), и приходилось в несколько заходов переносить ее с места на место. Все было нужным, и ни один баул или рюкзак не хотелось отдавать сельве, на радость обезьянам. Продвигались гуськом, каждый видел только спину впереди идущего, на разговоры не отвлекались и на привалах просто падали с ног. И как же не хотелось потом подниматься!