— Видел.
— Образ Индианы Джонса делали именно с Фосетта. Полковник хотел найти Пайтити — тайный город инков, там инки спрятали свои сокровища от конкистадоров.
Пилот забыл о своей жвачке.
— И нашел? — спросил он.
— Может, и нашел, никто до сих пор не знает. Пропал полковник. Вместе с сыном и еще одним парнем, школьным товарищем сына. Всех сопровождавших индейцев отослал назад, и дальше они пошли только втроем.
— Самоубийцы… — пробормотал пилот.
— А еще говорят, что его потом видели, и не раз, — заметил Доусон. — То в плену у индейцев, в глухом селении, то на лесной дороге, сошедшего с ума. Но все это были слухи, не более.
— Кошмар… — тихо сказала Джейн, не открывая глаз, и поежилась.
Пилот посмотрел на нее, выплюнул белый комочек своей резинки и предложил:
— Давайте укладываться, а то завтра не встанем. Потянем жребий, кому когда караул нести.
Жребием служили травинки разной длины, которые Армандо зажал в кулаке. Первые два часа выпало дежурить Нику. Тот горестно вздохнул, потому что не могло быть сейчас ничего более приятного, чем забраться в палатку и провалиться в сон. Однако пилота ждало испытание потяжелее — он, проспав всего ничего, должен был сменить Ника. Впрочем, Армандо по этому поводу совершенно не переживал, и вообще, судя по всему, настроение у него было хорошее. Следующим нести вахту предстояло Алексу, а завершал дежурство Доусон.
* * *
— Сеньор!.. Просыпайтесь, сеньор!..
Зыбучие пески сна отпускали добычу неохотно, но Алекс наконец смог открыть глаза.
— Я уже… — пробормотал он, и его перестали трясти за плечо.
Голова была тяжелой и мутной, а когда он сел, откинув змеиный плащ, оказалось, что у него болят спина, шея, руки и ноги — это откликался непривычный утомительный дневной переход. Рядом ровно дышал Доусон.
Армандо уже выбрался из палатки, и Алекс, натянув берцы, чуть ли не в полудремоте последовал за ним. Но тут же, спохватившись, вернулся и нашарил ружье и фонарь.
В сельве господствовала ночь, и в центре этой ночи горел костер — словно изначальный свет, сотворивший когда-то Вселенную. От костра доносился смолистый запах араукарии, а с противоположной стороны, из темноты, тянуло перегноем. Тишина заливала все вокруг, и это была не обманчивая тишина пригорода, готовая в любой миг обернуться шумом мотора или знакомой мелодией телерекламы из чьего-то окна, — это была тишина спящей сельвы, и веяло от нее памятью тех времен, когда не зародилось еще на Земле человечество. И костер представлялся здесь инородным элементом, палатки были совершенно неуместными, а уж приглушенный храп, раздававшийся из той, где спал Ник, казался и вовсе кощунственным.