- Добрый день! - я поклонилась ему, не зная, как вести себя дальше. Но моя попытка соблюсти этикет вызвала у мужчины лишь снисходительную улыбку.
- Меня зовут Тай Мэй, я начальник охраны Ее Величества.
- Приятно познакомиться. Проводите меня к пригласившей стороне?
- Почту за честь, - он отпер широкую дверь, оббитую бархатом, и пропустил меня первой.
- Зачем я здесь?
- Наберитесь терпения, мисс Фелтер. Императрица все вам расскажет, - Тай Мэй присел на стоящую у стены резную скамейку. - Здесь нужно разуться.
Я подчинилась и, поднявшись, оглядела помещение, в котором мы очутились. Это был просторный зал, разбитый на части перегородками из тонкой рамы и рисовой бумаги. На полу лежали шерстяные ковры, а стены и потолок пространства были выкрашены розовой и коричневой краской.
Тай Мэй двинулся вперед, а я направилась за ним, рассматривая колоритный восточный интерьер. Иногда до меня доносилось мелодичное журчание - вероятно, где-то рядом стоял комнатный фонтан. Когда мы дошли до конца помещения, проводник усадил меня на циновку и произнес, не отводя взгляда:
- Подождите здесь, я вызову Ее Величество.
В этой части зала стены имели коралловый оттенок. На них черной тушью были выведены силуэты цветов, деревьев и облаков, подчеркивающие минимализм палирской культуры. Кто-то за перегородкой, незримый для меня, заиграл на флейте. Музыка была не то чтобы печальной, но полной каких-то несбыточных надежд. Мне почему-то вспомнились родители, которых я не видела больше года. И совсем уж неожиданно Кей. Но если с мамой и папой я часто общалась на расстоянии, то с когда-то близким другом мы не разговаривали со дня моего отъезда.
Я не сразу заметила, как возле меня материализовалось пятеро людей - четверо солдат и, видимо, та, кого называли прекраснейшей женщиной Даммара. Она жестом отпустила слуг и подошла ко мне, протянув руку. Я, восхищенная ее нечеловеческим обаянием, подала палирке ладонь.
- Милая Эйвери, - совершенные алые губы правительницы расплылись в улыбке. - Я рада, что ты почтила меня своим присутствием. Мое имя - Хэна Пенг. Но ты можешь называть меня Хэной. Без рангов и статусов.
Императрица была одета в длинное шелковое платье на запах. А ее прекрасные смоляные волосы покоились распущенными на тонких плечах. За исключением широких бронзовых браслетов с резными рисунками, глава Палира не носила драгоценностей. Ее невероятная красота была главным украшением.
- Ты, наверное, хочешь узнать, зачем я пригласила тебя? - чуть склонив голову, мягко произнесла она.
- Конечно, хочу! Я даже канцлера своей-то страны никогда не видела вживую.