Светлый фон

Прозвучавшее в ее голосе пренебрежение, похоже, позволило Эвелин взять себя в руки. Она остановилась и растерянно уставилась на сестер Тарво.

— Эй, вы ничего не попутали? — возмутил меня такой откровенный наезд со стороны Икки и Мэй, совсем потерявших берега. Надо осаживать их, пока не поздно! — Это пока еще мой жилмодуль, и здесь я решаю, кто сваливает в туман, а кто остается.

— Да что такого, чувак? — изобразила непонимание Мэй. — Она же тебе никто!

— Она моя гостья, — отбрил я этот посыл и холодно сказал, чтобы до сестренок Тарво дошло: — В общем, так: прекращайте докапываться до Эвелин. Она вам ничего плохого не сделала. — Ну и в пику обнаглевшим сестренкам Тарво обратился к Лэйн, похлопав по дивану рядом с собой: — Иди садись сюда, послушаем, что они нам хотят сказать.

Все не столько назло девчонкам, сколько в качестве воспитательного мероприятия. Чтобы осознали, что сесть мне на шею и свесить ноги не удастся. И совместный секс ничего не меняет в этом плане. А обидятся — сами дуры. С такими тем более церемониться нечего.

— Ладно, чувак, извини, — проводив присевшую рядом со мной Эвелин отнюдь не ласковым взглядом, переступила через себя и примирительно подняла руки Икки.

— Угу, — подтвердила Мэй, неприязненно зыркнув на мою соседку.

Похоже, здорово их приперло, раз сдержались, не перейдя на выяснение отношений между нами.

— Но она здесь реально лишняя, — продолжила меж тем Икки, многозначительно добавив: — Дело серьезное, и только к тебе.

— Точняк! — важно кивнула Мэй, едва не подпрыгивая от обуревающего ее возбуждения.

— А вы без деталей, в общих чертах расскажите, — предложил я, удерживая на месте Эвелин, начавшую медленно подниматься. И дабы предупредить ее новые попытки уйти, а также продолжить воспитание сестренок Тарво, правую руку положил ей на ногу, успокаивающе погладив напряженную девушку.

Икки и Мэй явственно заскрипели зубками, увидев такую демонстрацию моего отношения к Эвелин. Но в драку не полезли, как им явно немедля захотелось. Посопели возмущенно, прожигая взглядами эффектную красотку рядом со мной, а потом Икки фыркнула:

— Да по фиг! Раз Уайт за нее ручается, то если она сольет на сторону инфу, он нам по жизни должен будет, — кривенько так усмехнувшись, сказала она.

— Вариант! — быстро согласилась с ней Мэй, оценивающе оглядев меня. По-хозяйски, я бы так это назвал.

— Рассказывайте давайте, — усмехнулся я, не поведясь на эту неприкрытую угрозу, которая не совсем шуточная, проворчав для порядка: — Грузить они меня тут будут.

Девчонки переглянулись и… выпалили: