— И не стоит. Короче, MAGI ведь посчитали, что ускоритель выдержит при дополнительных конструктивных изменениях, — Мисато почесала носик и слегка усмехнулась. — Ну а то, что он не жилец после одного-двух залпов, — подумаешь, мелочи.
Путь им перегородили спешащие куда-то две роты американских морпехов, благим матом оравшие забойную и юморную песенку про распутных женщин. Некоторые из них присвистнули, заметив глав отделов NERV.
— Это меньшая проблема, — ловя похабные мужские взгляды, Рицко сложила руки на груди. — Как поведут себя позитроны, как только покинут магнитную ловушку? Как они будут взаимодействовать с АТ-полем? Что будет с материей, когда пучок позитронов окажется в воздушном пространстве? На эти и многие другие вопросы, Мисато, нет однозначных ответов.
— О, на последний вопрос даже я могу ответить — будет яркая вспышка!
— Это в теории. А на практике — три десятых процента.
Пока они поднимались на одну из вершин, Мисато окинула взглядом стройку века: этот день точно войдёт в учебники по истории, ибо напрягли феноменальные человеческие и материальные ресурсы всего мира, в кратчайшие сроки перенесли целый ускоритель заряженных частиц и приспособили его к стрельбе пучком позитронов. Последнее вообще проделают впервые. Оставался вопрос: в учебники запишут операцию «Ясима» как невероятный успех или оглушительный провал? В любом случае Кацураги уверена: красоваться её роже перед грядущими поколениями. Будет чем погордиться или чего постыдиться. Но на самом деле всё это её особо не интересовало: как бы Мисато себя ни убеждала, подсознательно она стремилась совсем к другому. Многие спорят, как надо подавать фирменное блюдо — месть: горячим или холодным? У Кацураги же, как и для обычной еды, был свой рецепт: месть должна быть как можно громче, чтобы все запомнили на века.
— А я тебе напомню, что более вероятный успешный вариант — это застеклить всё в радиусе нескольких километров. Мы можем прямо сейчас бросить «Ясиму» и сразу перейти к «Молоту». Поверь, много ума не надо размахивать ядерной дубинкой. Но дай сначала попробовать скальпель.
— Одноразовый и крайне рискованный скальпель.
— Какой есть, — Мисато пожала плечами, — за несколько дней могла предложить что-нибудь получше.
Рицко тяжело вздохнула и закурила.
Они поднялись на вершину, где был установлен мобильный командный пункт — тяжёлый четырёхосный армейский грузовик с громоздкой спутниковой тарелкой и торчавшими из крыши длинными антеннами. От самой машины паутинками расползались в далёкие дали многочисленные кабели.