– Это не вопрос, – вмешался Такари. – Я всегда готов что-нибудь где-нибудь утащить, знаете ли… То ли папку из архива, то ли еще чего…
С этими словами он достал из-под куртки сложенную в несколько раз холщовую сумку с длинной ручкой и положил ее на прилавок.
– Вы поразительно полезный человек, господин мой Риро, – хмыкнул Маттер. – Итак, будем считать, что нам повезло. Теперь можно пройтись еще немного и найти что-то вроде ресторана.
– Инженерное описание рудников – бесценно, – негромко произнесла Элида, когда они вышли на улицу. – Нам действительно повезло. Я не имею никакого отношения к горному делу, но там, кажется, уйма схем даже старинных шахт, разработки в которых давно остановлены.
Такари поправил на плече лямку своей нищенской сумы и довольно улыбнулся:
– Дела начинают устраиваться! Самое время познакомиться с местной кухней и выпить по стаканчику вина, вам не кажется?
– Мясо и вино тут подают на каждом углу, – засмеялся в ответ Маттер. – Так что выбирайте сами на свой вкус.
Элида тут же вздернула голову и указала пальцем куда-то налево по улице, где над лакированным плетеным заборчиком краснела черепичная крыша навеса:
– Запах я чую даже отсюда! И заметьте, там есть несколько свободных столиков – по виду, заведение не из простых.
– В довольно бедной местности… – начал было Такари, но Маттер остановил его взмахом руки:
– Ри-иро, во славу богов! Ну будьте вы великодушны! Идемте уже хоть куда-нибудь, мне не терпится заглянуть в наши покупки.
У него чесались руки пролистать сборник инженерных описаний древнего рудного района: князь буквально чувствовал, что найдет там нечто весьма интересное. Интересное для него и вряд ли понятное остальным…
– Знаете, Риро, – пропустив вперед смеющуюся Элиду, Маттер прикоснулся пальцем к плечу господина дознавателя, и тот понимающе навострил уши, – когда мы прибудем в Ралден-Дей, центр горной округи, у меня для вас будет кое-какое поручение. Именно для вас, с вашими, гм-м, специфическими способностями. Следует выяснить, причем в самые сжатые сроки, какой такой рудник собрался приобретать господин наш принц.
– За хороший кошель, – прищурился Такари, – такие вопросы решаются без особого труда. Я, как вы знаете, вполне знаком с нашей бюрократической системой.
– Кошель, разумеется, пойдет из моего кармана. Собственно, я потому и рассчитываю именно на вас – мне с этой публикой разговаривать не всегда легко, могу, знаете ли, по харе надавать. А у вас – служебный опыт, не так ли?
Такари согласно покивал, усмехнулся с хитрецой. Маттер прекрасно знал, сколько раз он добывал у королевских чинуш даже ту информацию, делиться которой им очень не хотелось, а полномочия господина дознавателя значили для них не слишком много.