Меж тем, видимо, решившись, старик сложил руки на груди, и заговорил — быстро, лихорадочно, сбивчиво:
— Убей, как будет угодно, я виноват перед тобой. Но прежде, чем взмахнешь мечом, поклянись выполнить мою просьбу.
— С какой стати? — нахмурился Сардар.
— Это очень важно. Поклянись, и я скажу, как ты сможешь забрать мое золото. У меня его достаточно для такого молодца, как ты.
— Золото?! — хохотнул Сардар. — Свихнулся? Как я его вынесу из города? Мне бы просто ноги унести!
— Есть подземный ход, есть подземный ход… — старик принялся раскачиваться из стороны в сторону. — Я скажу, как выбраться из Ариссы, только поклянись, поклянись, поклянись…
— Да в чем я должен поклясться, будь ты проклят?!
— Беда, страшная беда, — шептал телец. — Беда, беда, беда… Поклянись, ты должен поклясться, если хочешь выбраться живым. Я прошу не за себя, убей меня хоть дюжину раз, мне все равно.
По щекам старика покатились слезы, он не отрывал от Сардара взгляда, полного мольбы.
— Демоны с тобой, я выполню твою просьбу, если не станешь канючить о пощаде, — процедил Сардар.
— Поклянись…
— Клянусь, что приложу все силы. Этого достаточно?
Яссен кивнул.
— Что я должен сделать? — спросил Сардар, предчувствуя, что ввязывается в очередную скверную историю.
— Должен спасти мою дочь, — ответил жрец. — Она в районе Инжирной улицы, это за рынком. Во всяком случае, я надеюсь на это.
— Сдурел? — выдохнул Сардар. — Я плохо знаю город, я не знаю твою дочь. Как я ее найду?
— Ты узнаешь ее, — упавшим голосом сказал старик. — Ты видел ее… Видел… прекрасная, юная… Видел, грязный ублюдок, видел, видел… Мне тяжело… тяжело об этом говорить. Не мучай меня, ты сам все знаешь…
— Что я знаю? — крикнул Сардар, тряхнув старика. — Что я знаю?
Лицо жреца исказила гримаса муки, он что-то забубнил, но сколько Сардар, ни пытался, не смог разобрать ни слова.
— Старый баран! — с досадой воскликнул юноша. — Как буду искать твою прекрасную дочь, которую якобы знаю? Выкладывай все. Золото. Подземный ход. Подробно приметы дочери, как зовут. Что вытаращил глаза? Да, я не помню ее. Удивлен? Выкладывай, а я подумаю о твоей судьбе.