Доктор с задумчивым видом остановился у компьютера, не присаживаясь в кресло, вставил обратно свою чудо-дискету, включил дисплей и вдруг, словно под чью-то диктовку, начал без остановок набирать текст: «Теория Великого Катаклизма как социальный фактор подразумевает…»
26
Сибирцев застонал и очнулся. Низко склонившись над ним, Инглз обрабатывал рану.
— Тихо, потерпи, сейчас закончу, — сказал Боб.
— Кислород… Ты добыл кислород? — забеспокоился Джек.
— Все в порядке. Тебе хватит.
— Что значит — «тебе хватит»? А тебе?
Не отвечая, Инглз сделал несколько инъекций, опустошив собственную аптечку и тщательно наложив заплату на рукав скафандра. Сибирцев, неуклюже растопырив руки, встал и сделал несколько шагов по тесному, мрачному отсеку.
— Ты не ответил, — сказал он, убедившись, что все в порядке, — сколько у нас кислорода?
— Два полных баллона, не считая того, что у тебя на плечах. Хватит минимум на тридцать часов.
— Что за чушь? Это одному хватит на тридцать часов, а нас двое. Надо немедленно уходить.
Инглз отвел глаза в сторону и медленно произнес:
— Я остаюсь. Ты вернешься в Городок один.
Сибирцев непонимающе вскинул голову.
— Что значит — «остаюсь»? Что случилось, Боб? Ты говоришь какие-то глупости. Устал, что ли?
Инглз тяжело вздохнул.
— Это не глупость… к великому сожалению, Джек. Боюсь, теперь и председатель Федеркома не заставит меня появиться в Городке, да и на Альфе тоже. Я стал бэтаменом, Джек. Как эти парни в шахте, как Вайцуль.
Коротко, подчеркнуто сухо Боб рассказал Сибирцеву о том, как завершилась борьба между Вайцулем и обитателями Колонии.
— Теперь, после инъекции эликсира, я такой же, как и другие жители шахты, — закончил он свой рассказ. — Смотри!
Инглз ослабил застежки гермошлема и чуть-чуть приподнял его. Ничего не случилось. Жжение в горле усилилось, ему показалось, что дышит он горьким дымом… но все-таки, хотя и с трудом, дышит. Джек смотрел на него с удивлением и ужасом.