Льез улыбнулся.
— А вас я спросила о нем потому, что он не слишком любит рассказывать о себе.
— Да все Венчеры в последнее время притихли, — сказал лорд Льез. — После нападения на их крепость, несколько месяцев назад.
Вин кивнула:
— Вам многое об этом известно?
Лорд Льез покачал головой:
— Нет, мне никто ничего не рассказывал.
Он посмотрел вниз, на ноги Вин:
— Вы прекрасно танцуете, леди Рену. У себя на родине вы, полагаю, были желанной гостьей любого бала.
— Вы мне льстите, мой лорд, — улыбнулась Вин.
— Ничуть. Вы так грациозны.
Вин снова улыбнулась, ощутив прилив уверенности в себе.
— Да, — негромко произнес лорд Льез, как будто обращаясь к самому себе. — Вы совсем не такая, как говорила леди Шэн…
Он умолк, вздрогнув, как будто осознал, что именно говорит.
— А что? — спросила Вин.
— Ничего, — пробормотал лорд Льез, краснея. — Простите. Это глупость.
«Леди Шэн, — мысленно повторила Вин. — Надо запомнить это имя».
Она продолжала осторожно расспрашивать Льеза, пока танец не закончился, но юноша явно был слишком незначительной фигурой, чтобы знать что-то действительно интересное. Он просто ощущал, что между Великими Домами возникло напряжение и, хотя балы в Лютадели продолжались, кое-кто из приглашенных все чаще отсутствовал из-за политических конфликтов.
Когда музыка умолкла, Вин осталась довольна собой. Возможно, она и не узнала пока ничего такого, что было бы интересно Кельсеру, но ведь лорд Льез — только начало. Она постарается добраться и до более важных людей.
«А это значит, — думала Вин, когда лорд Льез провожал ее обратно к столу, — что мне придется постоянно присутствовать на балах».