— Боюсь, что молодой Эленд будет первым в семье Венчер, кто погибнет во время войны, — сказала леди Клисс, пряча ожерелье. — Жаль, конечно, он кажется очень милым юношей. Слишком милым, возможно.
— Когда? — требовательно спросила Вин. — Где? Как?
— Очень много вопросов, а ожерелье только одно, — усмехнулась леди Клисс.
— Но сейчас у меня больше ничего нет! — честно призналась Вин.
В ее кошельке лежали только мелкие монетки для алломантических прыжков.
— Но я же говорила, что это очень дорогой секрет, — пожала плечами леди Клисс. — То, что я вам это рассказываю, уже подвергает мою жизнь…
«Да пропади оно все пропадом! — в ярости подумала Вин. — Дурацкие светские игры!»
Она стремительно подожгла медь и латунь, обрушив на эмоции леди Клисс мощный алломантический удар. В одно мгновение она погасила все чувства осведомительницы, оставив лишь страх, а потом вцепилась в этот страх и разожгла его.
— Говорите! — рявкнула она.
Клисс задохнулась, пошатнулась и едва не упала на пол.
— Вы алломант! Тогда понятно, почему Рену привез в Лютадель такую дальнюю родственницу!
— Говорите! — повторила Вин, делая шаг вперед.
— Этим вечером его должны убить алломанты Дома Элариэль, — прошептала леди Клисс. — Может, он уже мертв… Предполагалось, что это случится вскоре после того, как Эленд уйдет с ужина. Но если вам захочется отомстить, не забывайте и про лорда Страффа.
— Отца Эленда? — изумленно спросила Вин.
— Разумеется, глупое дитя! Лорду Венчеру нужно сейчас только одно: найти повод передать Дом племяннику, а не сыну. И все, что ему необходимо сделать, — это убрать сторожевые посты с крыши поблизости от спальни Эленда, чтобы убийцы Дома Элариэль могли без труда проникнуть в здание. А поскольку убийство произойдет во время беседы Эленда с приятелями-философами, лорд Венчер избавится заодно от молодых Гастинга и Лекаля!
У Вин закружилась голова.
«Я должна что-то сделать!»
— Конечно, — насмешливо продолжала леди Клисс, — лорд Венчер был еще кое-чем озадачен. Я слышала, у вашего Эленда имеются некоторые книги. Молодому Венчеру следовало быть осторожнее, рассказывая о таких вещах своим подругам.
Вин поглядела на ухмыляющуюся леди Клисс. Та подмигнула ей:
— Я никому не скажу, что вы алломант, детка. Только позаботьтесь, чтобы я получила деньги к завтрашнему полудню. Дамам тоже нужно кушать, а я, как видите, нуждаюсь в немалом количестве пищи. Что же касается Дома Венчер… на вашем месте я бы держалась от них подальше. Убийцы, посланные леди Шэн, намерены этой ночью устроить большой переполох. И я не удивлюсь, если половина двора сбежится к комнатам мальчишки, чтобы посмотреть, что за шум. А когда все увидят его книги… в общем, несложно догадаться, что поручители заинтересуются Домом Венчер. Жаль, конечно, что к тому времени Эленд будет уже мертв. Мы давно не видели публичной казни аристократа.