«Если поймают, то вполне могут и вздернуть».
– Все не так, мама. Я вернулся, чтобы исправить ошибки прошлого.
Мать скорчила гримасу, словно ей в рот попало что-то тухлое. И таких гримас я у нее раньше не видел.
– Надо же. И как ты собираешься их исправлять?
– Для начала избавлю тебя от необходимости работать в этом месте, – сказал я, махнув в сторону стойки.
– Я, молодой человек, работаю там, где хочу, – огрызнулась мать. – Напрасно ты думаешь, что я соглашусь взять твое краденое золото. Золото, которое ты отобрал у других, угрожая их убить, если не отдадут. Что? Скажешь, ты не так добывал свое богатство?
– Нет, мама, все было по-другому, – прошептал я, вдруг снова почувствовав себя мальчишкой.
Пират Эдвард Кенуэй куда-то исчез. Я совсем по-иному представлял себе встречу с матерью. Мне виделись слезы, объятия, извинения, обещания… Совсем иные речи.
– Пойми, мама. Я не хочу, чтобы все было так, – прошептал я, подавшись вперед.
Мать снова наградила меня презрительной ухмылкой:
– Я хорошо помню твой главный недостаток, Эдвард. Ты никогда не умел довольствоваться тем, что имеешь.
– Нет… – Я чувствовал, как запутываясь в объяснениях. – Я имею в виду…
– Знаю, что ты имеешь в виду. Сначала ты натворил чудовищных бед и сбежал, оставив нам разгребать твое дерьмо. Потом ты приоделся, в карманах денежки забренчали. И ты решил, что можешь вернуться и просто заплатить мне за все причиненные тобой страдания. Ты ничем не лучше Хейга, Скотта и их своры.
– Мама, все не так, совсем не так.
– Я слышала, ты привез с собой девчонку. Дочка твоя?
– Да.
Мать поджала губы и кивнула. В глазах промелькнуло что-то, похожее на сочувствие.
– Это она рассказала тебе про Кэролайн?
– Да, она, – ответил я, стискивая кулаки.
– Она тебе рассказывала, как ее мать заболела оспой, а дед не пускал врачей и не давал лекарств? Вот так Кэролайн и сгорела в их проклятом доме на Хокинс-лейн. Ты это слышал?