Светлый фон

– Я не могу идти, – возразила его супруга. – Дети должны будут меня оставить, чтобы найти помощь. Они останутся одни. Ты этого хочешь?

– Ди…

– Не трать понапрасну оставшееся нам время.

Колклу сдался и молча кивнул.

– Ты знаешь, о чем я буду думать? – спросила вдруг Ди.

– О чем?

– О том дне в хижине. О том замечательном дне.

– Об игре в бейсбол на поле.

Женщина улыбнулась:

– Пожалуйста, отвези детей в безопасное место. Сделай так, чтобы это что-то значило.

– Клянусь, так и будет.

– А теперь мне пора.

– Ты должна перестать плакать, чтобы вести машину.

Стемнело так сильно, что пикапы стали невидимыми, но их фары находились уже достаточно близко – Джек сумел разглядеть в темноте шесть ярких точек.

Он в последний раз поцеловал жену и спрятал лицо у нее на шее, словно хотел запомнить ее запах. А потом еще несколько бесценных секунд смотрел ей в глаза, пока она не оттолкнула его от себя и, захлопнув дверцу, включила зажигание.

Джип поехал прочь, набирая скорость, а ее муж опустился в траву и заплакал. Через десять секунд зажглись подфарники – тусклый оранжевый свет, – и по прерии прокатился шум работающего двигателя, рваный и кашляющий.

Джек наблюдал за приближающимися пикапами, которые продолжали двигаться в его сторону: по мере того как удалялся джип, их шум становился все более отчетливым. Пока что маневр Ди ни к чему не привел.

Затем Колклу посмотрел в сторону впадины – детей видно не было.

Он поднял глаза и увидел, что все пикапы начали сворачивать: теперь их фары светили на восток, и Джек уже не мог их толком разглядеть.

Он лежал и смотрел, как огоньки света перемещаются по равнине. Шум постепенно стихал, и вскоре стало совсем темно.