Светлый фон

— Синюю стрелку на ноль. Курс два-семь-пять.

— Расстояние — шестьдесят девять и две десятых фута. Выйдете прямо в Пост Одиннадцатого уровня. Там огромная пещера, вы не можете промахнуться.

— Расстояние шестьдесят девять и две… Все? Прекрасно. Быть может, мы это сделаем. Если не утонем, конечно. Сколько у нас будет времени, после того, как насос сдохнет?

— Я прикину и свяжусь с вами.

Начальник смены локтями проложил себе путь через толпу, таща за собой рацию и пытаясь увернуться от потоков воды.

— Мастер! — взревел он, и эхо многократно повторило его крик в узком туннеле. — Ты впереди?

— Да! — проревел в ответ мастер.

— Осталось больше народа, чем я думал… Сколько? Половина спаслась?

— Около того.

— Хорошо. Отбери парней посильнее, пусть хватают резаки и тащат сюда. Да, еще опоры! И самых опытных крепильщиков — тоже сюда!

Вокруг Джонса начали собираться люди. Дюжие парни принесли вибрационный резак, способный раздробить самую прочную породу — им можно было орудовать только вдвоем. Начальник участка продолжал распоряжаться:

— Тащите деревянные подпорки. Все, что сможете найти, хватайте и тащите сюда. Возьмете еще несколько двенадцатидюймовых балок…, тех, что по шесть футов. Все складывайте здесь. Подготовьте пару вагонеток, вывозить породу. Ну, парни, начинаем! Крепильщики, работайте быстро, но надежно. Вы понимаете, что случится, если свод прогнется и осядет.

Они понимали. Они знали, что им следует делать, и трудились яростно, изо всех сил, но аккуратно и точно.

— Какой ширины должен быть проем? — спросил бригадир крепильщиков. — Трех футов достаточно?

— Да. Подожди-ка минуту, радио. Послышался голос главного инженера.

— По моим самым оптимистичным прогнозам, у вас будет минут сорок.

— С какого момента?

— Как откажет насос.

— Это произошло четыре минуты назад…, нет, уже пять. И еще пять надо на подготовку… Сорок минус десять будет тридцать. Пройти шестьдесят девять футов за тридцать минут…

— Больше двух футов в минуту…