— Так мне было велено, — еще больше покраснев, призналась Иллона. — Мне приказано вести себя так, будто я везде побывала и всего насмотрелась. Мне говорили, что чем хуже будут мои поступки, тем больше я преуспею в вашей Цивилизации.
— Так я и думал. А зачем вы полетели на Лирейн? Чем планета привлекла вас?
— Не знаю. Правда, краем уха слышала, что мы должны высадиться на какой-то планете и дожидаться там кого-то.
— Но сама-то ты что собиралась делать?
— Тоже точно не знаю. Мне предстояло управлять каким-то космическим кораблем, но не знаю — каким, когда, откуда он прилетит и кого я должна везти на нем. Кем бы он ни оказался, мы должны беспрекословно подчиняться ему.
— Как лирейнианки смогли расправиться с твоими людьми? Разве не у всех были экраны мыслезащиты?
— Нет, не у всех. Остальные были не агентами, а простыми солдатами. Чтобы продемонстрировать свою силу, они сразу после высадки убили дюжину лирейнианок, но затем сами попадали замертво.
— Хм-м… Дурацкая тактика, но по поведению узнаю босконцев. Стало быть, твой вояж на Землю был в какой-то мере случайным?
— Да. Я просила Старшую Сестру отправить меня обратно на Лонабар, но она знала о нем не больше, чем я сама.
— Как? — удивился Киннисон. — Не знаешь, где находится родная планета? Какой же ты тогда штурман?
— На самом деле я не совсем штурман. Когда мы покинули Лонабар, меня обучили навигации ровно настолько, чтобы я смогла выполнить тот полет. Лонабар не обозначен на картах, имевшихся у нас на борту. Так же, как и Лирейн, — чтобы вернуться с Земли, мне пришлось составить свою собственную карту.
— Но должна же ты знать хоть что-нибудь! — взорвался Киннисон. — Какие-нибудь звезды? Созвездия? Галактику — Млечный Путь?
— Млечный Путь — да. Судя по его контурам, Лонабар находится далеко от центра галактики. Я пробовала вспомнить какие-нибудь особые формы звезд, но не смогла. Как ты понимаешь, я не меньше тебя заинтересована в том, чтобы найти мою планету.
— Но черт возьми! Не можешь же ты быть такой невеждой — да и никто не может! Любой ребенок на Земле знает либо Большую Медведицу, либо Южный Крест! Постой — дай-ка я сам найду их у тебя.
Киннисон мысленно проник в мозг Иллоны, но не нашел ничего из того, что искал.
— Вынужден признать, что в наше время встречаются даже такие невежды, — недоумевающе произнес он. — Или ты все-таки что-то утаила?
— Линзмен, я и сама не знаю. Конечно, там было очень много звезд… Но я не запомнила ни одного какого-нибудь особенного созвездия. Я же говорю, мне нужнее, чем тебе.
— Разумеется, — пробормотал Киннисон. — Что ж, извини, если я чересчур грубо разговаривал с тобой.