Светлый фон

— Хальт! Стоп! Astanavieevat» sya! — кричал офицер болгарской армии на всех языках, которые только мог вспомнить, мчась на полном ходу к трейлеру, размахивая автоматом АК-74 над головой.

— Стой, именем закона!

Павел Григорьевич Казаков, облаченный в длинную черную кожаную куртку — под которой скрывался кевларовый бронежилет — и черную меховую шапку, как раз разбирался в рулонах чертежей и инженерных спецификаций, когда увидел приближающегося к ним размахивающего винтовкой сердитого офицер, и от раздражения закатил глаза. Он стоял с группой помощников и инженеров у заднего входа в трейлер — мобильный штаб, перемещаемый в юго-западную Болгарию, всего в шестидесяти километрах от столицы Софии и менее, чем в восьмидесяти километрах от границы с Македонией. — Ну что опять? — Сердито крикнул он.

— Он вооружен, сэр, — нервно ответил один из помощников.

— Не пойму я этих мудаков из МВД, — Сказал Казаков. Он кивнул одному из своих телохранителей, стоящему в нескольких шагах. — Он что, не понимает, как опасно носить оружие подобным образом? Кто-то может пострадать. Или его самого могут принять за террориста и застрелить. По ошибке.

Телохранитель улыбнулся и поднял немецкий пистолет-пулемет МР5К с установленным 200-мм глушителем, и навел его на приближающегося офицера, удерживая оружие так, чтобы оно не бросалось в глаза.

— Gatoviy, rookavadetel, — сказал он переводя оружие с одиночных выстрелов на режим короткой очереди в три патрона. Глаза стоявших рядом помощников и инженеров расширились — неужели они застрелят этого военного? Тот выглядел взволнованным, у него было оружие, но, на вид, совершенно не представлял из себя угрозы.

Казаков подумал отдать приказ, но покачал головой.

— Nyet. Zhdat, — сказал он раздраженным голосом. Телохранитель убрал палец со спускового крючка, но продолжал держать оружие наведенным на военного. Пока болгарский офицер держал в руках автомат, он представлял угрозу, так что телохранитель не стал убирать оружие. — Он наделал столько шума, что слышала половина Болгарии. Позаботимся о нем позже, если будет необходимость. — Офицер что-то гневно выкрикнул по-болгарски, указывая автоматом на горы и близлежащую плотину. — Они там в своем МВД что, не говорят по-русски? Чего ему, черт возьми, надо?

— Это капитан Тодор Медодиев. Он не из МВД, а из Трудового корпуса Болгарской армии, — сказал переводчик.

— Трудового корпуса?

— Это что-то вроде инженерных войск, но задействуемых также на гражданских проектах, — сказал один из помощников.

— Еще один чертов бюрократ в военной форме, — раздраженно сказал Казаков. — Так чего ему надо? Из того, чего мы не поняли?