— А что они за женщины? — спросил я.
— А об этом нужно спрашивать у великих князей, — засмеялась она. — Мне они нравятся. Обе у нас совсем недавно и еще не обзавелись подругами. Александра хоть занимается рисованием и пробует читать книги на русском, а у Елены совсем нет занятий. Говорит, что любит писать стихи, но кому у нас нужны стихи на японском! Все равно что‑то пишет и читает своей служанке. А для чтения книг она еще недостаточно хорошо знает язык.
— Взяла бы и почитала ей наши, — в шутку посоветовал я.
— Попробую, — сказала жена. — Она ко мне тянется, а говорить нам особенно не о чем, а так хоть будет чем занять время. Тебя до обеда все равно нет.
Эффект от чтения наших фантазий превзошел все ожидания. Жена оказалась отличной рассказчицей и читала с выражением, поэтому в нее вцепились обе скучающие великие княгини. То ли самой продираться через текст, отпечатанный на чужом пока языке, не испытывая от чтения никакого удовольствия, то ли слушать рассказ — есть разница? А тут еще такая захватывающая то ли сказка, то ли быль. В дополнение к чтению от Веры потребовали петь. Александра узнала от мужа, что понравившиеся ей пластинки — это наши записи, и поделилась этой новостью с Еленой. Сначала они довольствовались женой, а потом взялись за меня.
— Леш, — сказала Вера, когда я пришел обедать. — Они хотят, чтобы ты что‑нибудь спел. Нас пригласили на вечер и сказали, что будут мужья.
— А цыганского хора не будет? — недовольно сказал я. — Тебе было бы лучше держаться от Олега подальше.
— Как ты это себе представляешь? — спросила она. — Общаться с женами и сторониться их мужей? Андрея я вижу редко, а Олега — каждый день. Но он без ума от своей жены, поэтому ты зря ревнуешь. Вчера он сказал, что они всей семьей в июле поедут отдыхать на Черное море. Нас с тобой тоже пригласили. Давай съездим? Я с отцом несколько раз ездила, только не в Крым, а у них в Ливадии большой дворец…
— А отработать эту поездку нужно, развлекая их песнями, — сказал я. — Ладно, споем. Мы с тобой немного запустили свои песни. Книги продолжаем писать, а ни одной новой песни за год не записали. И наш ансамбль давно разбежался.
— Уже и другие так поют, — сказала Вера. — И наши песни, и мне незнакомые. Я несколько раз слышала по радио.
— Давай тоже споем новую песню, — предложил я. — Время еще есть, а музыку ты подбираешь влет. Неинтересно петь то, что все уже слышали не по одному разу. И песня у меня есть из тех, которые сочинили японцы. У нас ее сначала пели на японском, а русский текст появился позже. Называется «Каникулы любви». Подожди, сейчас возьму гитару.