Светлый фон

В щели между креслами мелькнул черный жгучий глаз и черная с сильной проседью борода. Наш сосед занимал весь левый ряд кресел. Он сидел в первом кресле, облокотившись спиной о борт и вытянув ноги на два других кресла… и как умудрился избежать бдительного ока стюарда во время взлета, интересно?

— Салам!

— Ва алейкум салам! — "Обрадовался" я. — Всевышний наградил меня умным и образованным попутчиком! Мои молитвы были услышаны! Хвала Всевышнему! А я уж испугался, что Аллах будет испытывать меня глупым бабьим щебетанием два часа подряд!

— А уж как я ждал благодарного слушателя-юношу, сердце которого открыто для Слова Его… — Хитрый глаз мазнул по Рите и Йонг, тут же скромно потупивших взгляды. — А уж встретить молодого мужа и вовсе не чаял…

Совпадение? Ну не смешите! Можно с уверенностью сказать, что это и есть наш учитель языка и культуры, обещанный Балалайкой. Процентов на девятносто пять!

Я и сосед встали и двоекратно обнялись (прямо через кресло). Девушки тоже поднялись и поклонились, все так же не поднимая взгляд.

Борода с сильной проседью, крючковатый нос, хитрющие глаза. Средний рост и комплекция. Лет пятьдесят-шестьдесят. Типичный пуштун: на голове традиционный темно-серый грибок-пакуль, коричневая жилетка-васкат поверх длинной до колен светло-серой рубахи-перухан со стоячим воротником с вышивкой по пакистанской моде, светло-серые широкие брюки-изар. Босиком. Сандали, видимо, снял, когда с ногами в кресло садился.

И, разумеется, обязательный платок-куфия, накинутый на плечи.

(куфия — "родственник" "арафатки")

— Я — Арсалан. — Прижал я руку к сердцу, представляясь первым, как положено более молодому. — Еду в Мардан почтить память дяди своего, достопочтенного Арака ад-Ди Ари Ладдарак Исали Мухаммад ибн Курди Найях, и вступить в права наследства!

— Ай-яй-яй! — Мой собеседник схватил меня за плечи, притянул к себе и похлопал по спине. — Прими соболезнования, Арсалан, по случаю смерти твоего уважаемого дяди, достопочтенного Арака ад-Ди Ари Ладдарак Исали Мухаммад ибн Курди Найях! Да будет милостив к нему Всевышний! Будь хорошим хозяином и мужем, и твой дядя порадуется, наблюдая за племянником с небес!

— Ниспошли благодать на головы друзей наших, Всевышний! Они поддерживают нас в час испытаний! Мой любимый дядя, Арак ад-Ди Ари Ладдарак Исали Мухаммад ибн Курди Найях, будь милостив к нему Всевышний, порадовался бы за меня, узнай, какой умный и мудрый друг встретился на моем пути! — Я небрежно мотнул головой в одну сторону, в другую. — Жены. — И спросил. — Могу я узнать имя уважаемого?