– Кто это? – спросил он.
– Ближний круг Хафдана. Впереди в синей тужурке Берган, его старший сын. Это его вчера Джордан отметелил, чтобы отнять машину, на которой он помог Уиттиерам сбежать от второго сына Хафдана, Ингвара.
– Который, как вижу, тоже здесь. – Ференцо узнал серого слева от Бергана: это был человек с рисунков, лежавших у него в кармане. – Думаешь, они знают, что вы похитили Меланту?
– Не вижу другой причины, по которой бы Джордан пытался задавить Ингвара, – мрачно ответил Иона. – А Хафдан обычно без затруднений умножает два на два.
– Ну что ж, придется ему заняться арифметикой в одиночестве. – Ференцо уже принял решение.
Достав значок, он протиснулся мимо Ионы и вынырнул через открытый полог наружу.
– Здравствуйте, господа, – обратился он к окружившим их серым, высоко подняв значок. – Что здесь происходит?
Берган и его друзья резко остановились, удивленно раскрыв рты при виде значка.
– Кто вы? – спросил Берган вместо ответа.
– Старший следователь Томас Ференцо. – Ференцо показал значок всем стоящим вокруг и убрал его в карман. – Решили устроить тут вечеринку?
Берган бросил взгляд за плечо Ференцо.
– Мы пришли повидаться с Ионой Макклеем, – сказал он. – Он наш друг.
– Господин Макклей сейчас никак не сможет поговорить с вами. – Ференцо, невзирая на все предосторожности Ионы, наконец, узнал его фамилию. – Он и его брат Джордан должны пройти со мной в участок.
Морщины у глаз Бергана сгустились.
– Зачем? – спросил он. – Что они совершили?
– Возможно, они являются свидетелями уголовного преступления. – Ференцо оглянулся вокруг. – Джордан? Джордан! Куда подевался проклятый мальчишка?
– Что за преступление? – спросил Ингвар.
Ференцо обернулся к нему и боковым зрением увидел, что один из серых поднес руку к щеке. Он понял, что тот вызывает Джордана, пока полицейский что-то не заподозрил.
– Что?
– Свидетелями, какого преступления были господа Макклей и Андерсон? – уточнил Ингвар.