– Карстерс не очень-то обрадуется, что его вызывают в воскресенье, – предупредил Смит. – Особенно после того, как уже выходил в субботу.
– Скажи ему, что с меня обед, – проворчал Пауэлл. – Объяви машину Ференцо в розыск и прочеши район, может, найдешь кого-то, кто дополнит картину. И не отпускай свидетеля, пока я не приеду.
– Не отпущу, – пообещал Смит. – Пока.
Пауэлл положил трубку и несколько секунд мрачно смотрел на нее. Господи, что же происходит?
– Джон?
Подняв глаза, Пауэлл увидел в дверях свою жену Сэнди.
– Прости, милая, мне снова нужно на работу, – вздохнул он, нашаривая туфли.
– Томми?
Он кивнул.
– По крайней мере, он вроде бы жив. Похищен, но жив.
– Будь осторожен, – тихо сказала Сэнди. – Если кому-то мешает он, то, может быть, мешает и его напарник.
– Да не волнуйся ты. – Он натянул пальто и быстро, но крепко обнял ее. – Мы не ведем сейчас никаких дел, за которые можно было бы убить.
– Конечно. – Она задержала его в объятиях чуть дольше обычного. – Просто будь осторожен.
– Буду, – целуя жену, пообещал он. – Я позвоню, если задержусь позже двенадцати.
Он оглянулся в дверях: она стояла посреди комнаты, глядя ему вслед. Жена полицейского, на лице боль и надежда, неизбежные в ее жизни.
Загадочный Сирил говорил о крови тысяч ньюйоркцев. Возможно, Ференцо намечен быть первым из этих тысяч?
А сам Пауэлл – вторым?
28
28
Доски оказались даже мягче, чем надеялась Кэролайн, и, чтобы отодрать первую доску от лаг, понадобилось меньше пятнадцати минут. Теперь, когда можно было использовать рычаг, работа пошла быстро. Еще десять минут, и в полу оказалась дыра, достаточная, чтобы пролезть в нее.