Он поднял глаза на официантку, та поняла намек и удалилась.
– Это также объясняет, что произошло на участке серых. Командир группы Сильвия боялась, что Дамиан мог себя выдать или что кто-нибудь упомянул его имя. Как только она поняла, что это не так, причин задерживать нас больше не было.
Роджер перечитал записку.
– Не знаю, – медленно произнес он. – Я все-таки не уверен.
Он обернулся к официантке, суетившейся за стойкой:
– Простите, вы сказали, что молодая женщина была с матерью. Вы можете описать ту даму?
– Ну, пожилая, – ответила та. – Седые волосы, очень темные, почти черные глаза. Кожа тоже смуглая – как у итальянки или гречанки. Они не очень-то похожи – я подумала, что она мачеха или свекровь.
– У нее не было украшений?
– На жакете у нее была очень красивая булавка. – Официантка показала себе на левое плечо. – Серебряная филигрань с большим зеленым камнем посередине. Больше я ничего не заметила.
– Спасибо. – Роджер повернулся к Ференцо. – Очень Похоже на мою Сильвию. А та Сильвия категорически настаивала, чтобы Меланта вернулась.
– Могла и лгать, – предположил Ференцо. – Если они стараются скрыть существование Дамиана, то им надо притворяться, что ищут Меланту.
– Или она лжет Кэролайн, – возразил Роджер. – Вы подумайте – много вам приходилось встречать похитителей, которые водят своих жертв по ресторанам?
– И притом позволяют платить за обед картой, которую легко отследить? – Ференцо пожал плечами. – Но мы не можем действовать наудачу.
– Я и не предлагаю. Просто думаю, как точно выяснить все обстоятельства, чтобы серые при этом не попали в засаду.
– В любом случае, здесь мы ничего не выясним. Поехали в город.
36
36
Воин толкнул дверь, и Кэролайн вошла в библиотеку.
– Вы хотели меня видеть?
– Да. – Сильвия подняла глаза от бумаг на столе и указала на стул. – Я хотела извиниться за сегодняшнее утро и кое-что объяснить.