Светлый фон

Выбросив в эфир приманку, Берсерк последовал за Маклиффом и Уайтгаузом в навигаторскую. Там они принялись производить выключение боевых, ходовых и жизнеобеспечивающих систем, придавая рейдеру вид брошенного корабля. Такая добыча обязана была заинтересовать сверов, хотя бы как источник призовых денег, не говоря уже о технических секретах, кодах связи, пропагандистском выигрыше и военных наградах. Золотое напыление корпуса, конструкций и деталях, делало «Кондрерха-2» ещё и летающим куском драгоценного металла.

Через иллюминаторы навигаторской было видно, как между «Кондрерхом-2» и фортом Ихтенельд-23 медленно плывёт огромной золотой снежинкой конструкция плавучей батареи «Крозис и Хуст». Этот малоподвижный и устаревший корабль был такой древний, что на нём были установлены даже инерционные бризантные орудия, напоминающие пушки земноводных линкоров. Золотое напыление было вытерто, как бампер старой автомашины, часть решетчатых силовых конструкций отсутствовала, а другие были оплавлены или погнуты. Вокруг батареи перемещались транспортные суда, челноки, и даже отдельные члены экипажа в скафандрах. Они осматривали поверхность, ремонтировали, регулировали. «Крозис и Хуст» должен был изображать грозную охрану беспомощного рейдера. За батареей, очень далеко, горели огни форта Ихтенельд-23 — огромной передвижной конструкции, искусственного космического тела, составленной из нескольких астероидов, плавучих батарей, причалов и укреплённых бункеров. В отличие от корабля, форт обладал такой массой, что его невозможно было уничтожить аннигиляцией, ядерными зарядами или плазмой, лучевым оружием или бризантными веществами. Его можно было только разбирать на части, предварительно преодолев защитное поле, и буксировать в зону космической свалки. Из-за массы, форт не мог совершать ноль-переходы, и его от Стигмарконта к месту расположения, тянули несколько кораблей.

— Этой батарее сильно досталось в Стигмарконте, — сказал Уайтгауз, отрываясь от общения с панелями. Общение состояло из однообразных, по многу раз повторяющихся вопросов;

— отключать, или не отключать систему,

— сейчас, или через какое-то время,

— навсегда, или в режиме перезапуска по таймеру,

— сегодня, или по особой команде.

— Смотрите, это Дейл — драчун со Стигмарконта и курсант из футбольной команды академии! — тыча пальцем в экран, сказал Уайтгауз, — узнаю добродушную морду с торчащими как у грызуна зубами.

В этот момент экран показывал обстановку на нижней палубе и коммандос, прибывших для усиления команды рейдера. Предполагалось, что придётся иметь дело с командой вражеского корабля. Командос закончили выходить из челнока, построились и сняли шлемы. Их было двадцать вместе с офицером. Ягд Гаредда и Кроззек приветствовали их и начали инструктаж по вопросам пребывания на рейдере. Все коммандос были курсантами Военно-галактической Академии. Они стояли по стойке смирно, держа штралеры на груди, а шлемы на сгибе правой руки. Ягд Гаредда расхаживал перед ними с важным видом.