— А че ты такой холодный? — удивился растормошивший меня Макс.
— Дайте-ка я взгляну. — Жан щелкнул пальцами, и вспыхнувший под потолком небольшой огонек разогнал темноту по углам.
— Сколько времени? — прохрипел я. Лицо онемело, как после обезболивающего укола стоматолога, и слова приходилось тщательно выговаривать. На висках выступил пот. Ну и плющит меня. И огонек как-то тускло светит: все немного смазанное и серое.
— Ночь еще. — Жан ухватил меня за голову и уверенным движением оттянул веко.
Точно — ночь, вон и обогреватель сгореть не успел. Я подался назад и уперся в стену. Не понравился мне взгляд Жана, ох, не понравился. Крест так на Харпина смотрел, когда тому в живот пару пуль бандиты влепили. Харпин тогда и часа не прожил.
— Все так плохо? — Новый приступ кашля чуть не разорвал легкие. Сплюнув, я с облегчением увидел, что плевок чистый — без крови.
— Болит что-нибудь? — Колдун поднял чайник и кинул Ветрицкому. — Снегу набери.
— Ничего не болит, — признался я и, сжав правый кулак, вонзил ногти в ладонь, — холодно только. И руку правую не чувствую.
— Снимай фуфайку, — распорядился Жан, забрал у Николая котелок и пристроил в очаге. — Максим, огонь разведите, пожалуйста.
— Холодно, — вцепился в фуфайку я.
— Да тепло здесь. — Макс оторвал дверцу шкафа и, поставив под углом к стене, расщепил ударом ноги. Собрав обломки, он сложил их шалашиком и зашарил по карманам в поисках зажигалки.
Я нехотя снял фуфайку. Душно. Воздуха не хватает, да еще и не вздохнуть нормально.
— Руку покажи, — распорядился Жан.
Рукав свитера удалось закатать без труда, а рубашка присохла, и ее пришлось отдирать. На предплечье черными полосами выделялись четыре расплывшиеся царапины. Сощурив слезящиеся глаза, я с ужасом рассматривал белую, с синеватым отливом кожу вокруг воспаленных ран. Даже абсолютно ничего не смыслящему в медицине человеку стало бы понятно, что дело плохо. Я кое-что в колюще-резаных ранах понимал и, шумно выдохнув, осторожно прикоснулся к руке. Предплечье было холодным и твердым, как дерево. И этот запах… запах уже даже не гниющего, а разлагающегося мяса.
— Гангрена? — зажав рукой нос, отодвинулся подальше Ветрицкий.
— Если бы, — как-то отстраненно произнес Жан.
— Стылая лихоманка, — враз пересохшим горлом прошептал я.
— Да ну, — теперь отодвинулся и Макс. — Не свисти.
— Это не заразно? — Николай взялся за ручку двери.
— Нет, — категорически заявил колдун. — От человека к человеку заболевание не передается.