– А кто это, Юница?
– Моя… Наша дочь… Старшая. Ещё у нас недавно девочка родилась… Она сейчас с няней… – Улыбнулась отстранённой, но одновременно счастливой улыбкой, и Гера поняла, что женщина вспомнила детей.
Но тут её словно кольнуло, и она решилась спросить:
– Вы так непоколебимо уверены, что никто из… – замялась на мгновение, потом всё же выдавила: – Врагов сюда не сможет пройти…
– Я просто знаю обоих Звонарёвых. Когда мы уходили в Нуварру, нас тоже преследовали…
Девушка кивнула: об исчезновении специального отряда она слышала.
– Так мой муж с пасынком отбивались почти целый день от них. Вдвоём. Пока помощь не подошла. – Прикрыла глаза, вспоминая. Потом в свою очередь задала вопрос: – Почему ты сообщила нам о перевороте? Ты же своя. Вряд ли вас решились бы тронуть…
Гера отвернулась:
– Не знаю.
Тёплая ладошка коснулась её волос, ласково потрепала их. Океанка удивлённо взглянула на свою собеседницу, опасливо отодвинулась на несколько пядей. Уж слишком жест женщины, пусть даже и имеющей двух детей, выглядел материнским. Несоответствующим её возрасту. Жена Звана-старшего выглядела самое большее на двадцать – двадцать два года. И Гера чувствовала себя старше и опытнее молодой супруги отца Вовка. Но…
– Сколько вам лет, госпожа Зван?
– Догадалась? – Улыбнулась: – Тридцать шесть уже.
– Ой… Но это невероятно… Невозможно…
– Моему мужу уже за пятьдесят.
– Как…
– Не спрашивай. Знай только, что это возможно…
Землю вновь тряхнуло, но на этот раз обошлось без воплей. Аора поднялась, прошла по подвалу, внимательно осматривая стены и потолок, затем вернулась к девушке, присела. Минуту помолчала, а потом вдруг спросила:
– И что? Он так и не обращает на тебя внимания?
– Откуда вы…
Та вновь махнула рукой по-нуваррски: