Тролль наконец перестал мешать побулькивающее варево, попробовал пол-ложки и замер, прикрыв глаза. Люк кашлянул и решился, наконец, подать голос:
— Я уже говорил, что мы не голодны…
Бэрилл ощутимо ткнула друга под ребра, недвусмысленно призывая к терпению. Словно вторя ей, старичок поднял зеленый палец с длинным темным когтем.
— Терпение! Время есть.
Он подал им миски и ложки. Друзья осторожно перебрались за низкий, не слишком устойчивый стол возле тлеющего очага. Люк глянул на наставницу и, отчаянно тряхнув светлой челкой, резко подался вперед.
— Слушай, пахнет чудесно. И я уверен, что еда очень вкусная. Но я не понимаю, почему мы не можем пойти к Йоде прямо сейчас?
— Джедайское время есть, — игнорируя вопрос и тон, которым он был задан, возвестил старый гном, потом раздраженно отобрал у Люка миску и метнул ее на стол.
— Пример бери с подруги твоей, терпению учись. Терпению.
Бэрилл снова пнула Скайуокера под столом, и тот, как будто немного пристыженный, опустил голову. Зеленый карлик тем временем поставил перед ними котелок, уселся за стол сам и с завидным аппетитом принялся за еду. Выглядело варево не слишком соблазнительно, но, чтобы не обидеть гостеприимного хозяина, Бэрилл решительно положила несколько ложек себе в миску. Люк вздохнул и последовал ее примеру.
— Кушайте, кушайте! — подбодрил их тролль. — Горячо. Вкусно. М-мм? Вкусно?
— Вкусно, — согласилась с улыбкой Бэрилл. Люк ел молча, погруженный в свои мысли. Впрочем, смирения и терпения Скайуокеру хватило ненадолго.
— А долго к Йоде идти? Далеко он живет?
— Не далеко, Йода близко совсем, — с набитым ртом пробубнил старичок и даже умудрился хихикнуть. — Терпение. Скоро с ним будете вы. Вкусно готовлю, м-мм? Почему джедаем хотите стать вы, м-мм? В чем причина желания вашего?
Бэрилл переглянулась с Люком, и тот чуть качнул головой, предоставляя наставнице право высказаться первой. Девушка тяжело вздохнула, собираясь с мыслями.
— Это мой долг. Долг перед тем, кто спас мне жизнь и показал путь Силы. Показал, что значит быть джедаем, но не успел завершить начатое. Это… обещание помогать, попытаться вернуть мир и спокойствие в Галактику, восстановить справедливость, — голос Бэрилл задрожал и чуть надломился. — Обещание отомстить за смерть Учителя и моей подруги! Я ненавижу Императора, и палача его, Вейдера, тоже ненавижу! Они уничтожили все, что было мне дорого! И они не должны остаться безнаказанными. Но я не успела… закончить обучение, и мне не хватит сил…
Неожиданно осознав, с каким жаром она только что говорила о жажде мести и прочих эмоциях, грубо нарушая тем самым джедайский кодекс, Бэрилл смущенно опустила голову. На душе вдруг стало очень скверно. Мудрые глаза сидевшего напротив нее существо смотрели грустно и пристально, заглядывая в самую глубину задрожавшего во внезапной агонии сознания. Казалось, хозяин хижины хотел что-то сказать, но его перебил Люк, все это время разглядывавший свою тарелку и не заметивший произошедшей с его наставницей перемены.