Светлый фон

Взгляд лорда Карлстона все еще был направлен вверх. Хелен сжала руки на подоконнике, сдерживая внезапное желание спуститься вниз и выбежать на улицу. Встать напротив графа, вдыхая его чистую силу, наблюдая за еле уловимой полуулыбкой, и объяснить, что она – не трусиха. Что долг женщины – это семья. Что ее мать хотела для дочери обычной жизни.

– Ты беседовала с мистером Куинном? – спросила Хелен.

– Нет. – Дерби отстранилась. – Мне нечего сказать.

Хелен заметила печаль в ее голосе и оторвалась от окна:

– Он тебе нравился, да? Прости меня.

– И вы меня простите, миледи.

Хелен повернулась обратно к окну. Тротуар был пуст. Лорд Карлстон вновь слился с тенями.

Глава двадцать седьмая

Глава двадцать седьмая

Воскресенье, 24 мая 1812 года

Воскресенье, 24 мая 1812 года

 

В последующие два дня подготовка к балу шла полным ходом.

Воскресным утром по пути в церковь тетушка с присущей ей резкостью обратила внимание супруга на то, что ей необходима помощь Хелен для окончательной подготовки к балу и он обязан выпускать ее из спальни не только на трапезы и воскресную службу. Касательно заключительного танца еще ничего не решено, а что уж говорить о возможном появлении принца-регента – как им тогда быть? Стоит ли отложить ужин на полчаса, как леди Дрейтон в прошлом месяце? Тогда эта задумка вполне себя оправдала. Вот только бал длился до половины пятого утра, на час дольше, чем следовало бы…

Хелен было позволено выходить из комнаты.

Однако, хоть дядюшка и дал ей это разрешение, он был непоколебим в вопросе приглашения гостей. В воскресенье днем Хелен наблюдала из окна гостиной за тем, как Миллисенту, леди Маргарет с братом и других любезных знакомых, взволнованных ее болезнью, просят воздержаться от посещений ввиду «слабого здоровья» Хелен.

Тетушка не преувеличивала, когда говорила, что для бала далеко не все сделано.

У Хелен было тяжело на сердце, и она с радостью отвлеклась на подготовку. Как расставить свечи и зеркала, чтобы максимально осветить залу? Сколько горничных отправить в дамскую комнату? Какую роскошную закуску подать перед последним танцем? Новый вкус пармезана? Или пунш à la romaine больше впечатлит гостей? Все-таки именно такими домашними делами ей предстоит заниматься, когда она станет герцогиней Сельбурнской.

à la romaine

Но прежде необходимо покончить с делами иного рода.