Либо ты достучишься до него сейчас, либо тебе конец, ясно осознал Арчи. Прерываясь, чтобы откашляться, он сбивчиво рассказал, что знал: про знакомство Светланы Полуниной, его матери, с Харпером Джонстоном; про то, что Харпер по сути дела украл идею сыворотки у профессора Вольфа; про свое рождение и как ему открылось имя отца.
Кастер выслушал, холодно улыбаясь. Он встряхнул полотенце и расправил, намереваясь повторить пытку.
Вот и все, подумал Арчи. Как же глупо получилось.
Мокрая тряпка попахивала плесенью. Он сильно выдохнул, как будто это могло помочь. Но тут в комнате поднялся шум и Арчи услышал звонкий девичий окрик: «Stop it!».
* * *
Арчи понимал, что это невежливо, но продолжал пялиться на Пенелопу Джонстон. Нелегко было осознать, что перед ним сидела не сопливая девчонка, а сорокалетняя женщина, старшая сестра. Чтобы снять все вопросы, оставалось дождаться результатов генетической экспертизы.
…Пока с ним возились лаборанты в прорезиненных комбинезонах и респираторных масках, наручники так и оставались на Арчи. Кастер не спешил верить и не исключал, что Арчи остается угрозой для Пенелопы. Начальник охраны не спускал глаз с пленника и лично убедился, что пробы взяты с соблюдением всех протоколов безопасности. В эти томительные минуты Арчи невольно усомнился, а прав ли дядя. Впрочем, дергаться было уже поздно.
Пенелопа держалась непринужденно. Она забралась с ногами на кожаный офисный диван, укрылась пледом и потягивала из высокого бокала жидкость ярко малинового цвета. Пока она разглядывала Арчи, на ее губах играла легкая ироничная усмешка.
В кресле, разделяющем пространство между ними, держался настороже Кастер, словно верный пес. Он внимательно следил за каждым движением Арчи.
Отставив напиток в сторону, Пенелопа поинтересовалась, неужели в России простых людей обучают английскому? Ведь граница все равно закрыта. Арчи ответил, что языком Шекспира он заинтересовался по собственной инициативе. Ему помогали. Например, мама. Зачем ему это понадобилось? Может, гены дали о себе знать, пошутил он, а Пенелопа нахмурила тонкие брови.
В комнате появился лаборант — уже без комбинезона, только в белом халате. Он протянул Пенелопе распечатку и, наклонившись, прошептал что-то, прикрывая рот ладонью. Она подняла на него глаза. Это совершенно точно? Пенелопа отпустила его и повернулась к Арчи. Ну, здравствуй, братец, произнесла она.
Что делать дальше, Арчи не знал. Он сильно пожалел, что рядом нет дяди. Ведь это была его идея. Положа руку на сердце, Арчи не горел желанием встречаться с отцом. Харпер Джонстон не вызывал у него симпатии. Меньше всего на свете ему хотелось обнаружить сходство с человеком, укравшим изобретение Профессора и бросившим мать.