— У вас хорошая память? Потому что придется вспоминать детали, на которые вы вряд ли обратили внимание тогда…
— Сделаю все возможное, пан Финелла, — кивнул поляк.
Шпион широко ухмыльнулся:
— Как от него пахло?
Ничего себе вопрос! Делать ему было нечего, кроме как принюхиваться! Понюхать симпатичную блондинку, может, порой и приятно, но не когда она пытается сломать тебе шею. Или, может быть, он знает про волчий нюх, но не знает, что получил его Тадеуш уже после нападения?
— Хм… Трупом разлагавшимся?
— Уверен? — переспросил Чезаре, неотрывно глядя в глаза Сикоре, — Это очень важно.
Тадеуш на несколько секунд задумался, выдерживая взгляд, после чего ответил:
— Кажется, когда Робин схватил меня, от него потянуло… я бы сказал, что канализацией или чем-то вроде того…
— Это не имеет значения, — покачал головой Чезаре, — Где находилось логово Робина, я прекрасно знаю. Меня волнует именно вопрос состояния тела: ты точно уверен?..
— Я хорошо запомнил, что руки Робин были холодные, как у трупа. Если по части запаха я могу еще допустить ошибку, то это я запомнил отчетливо, — Сикора коснулся своей шеи, — Я могу точно сказать, что на момент нападения температура тела Робин была гораздо ниже той, при которой человеческий организм функционирует нормально.
— Ясно, — кивнул кардинал, — Неприятно видеть, как рушится стройная теория, но вполне возможно, что ты уберег от обвинений невиновного. А теперь расскажи мне в подробностях, о чем вы говорили в кабинете Нарьяны, когда я вошел.
— Я полагал, пани Нарьяна ввела вас в курс дела, — пожал плечами Сикора. При этом он достал блокнот и написал:
'Джейк — вторая душа. Нас слышат слишком много ушей для того, чтобы я имел право рассказывать все тонкости ситуации. Написать Вам в личный кабинет?'
Чезаре кивнул:
— Да, представь мне всю информацию по ситуации и по вашим планам на этот счет. На этом все.
— Вас понял, пан Финелла… Всего доброго.
Прежде, чем спрятать блокнот в нагрудном кармане, Тадеуш аккуратно и тихо вытащил из него листок с записью, сложил несколько раз… и положил в рот, прежде чем попрощаться с преподавателем.
Чезаре пожал плечами. Предосторожности Сикоры казались ему излишними: ни о чем таком, что нужно было столь тщательно скрывать, речи не шло; однако он ничего не сказал. Лишь когда дверь за оборотнем закрылась, коротко бросил:
— Слушаю тебя, Лесли.