Светлый фон

«Боюсь, мне скоро выходить, – заметил Найл. – У нас впереди долгий путь, а для коротких человечьих ног он тем более длинен».

«Боюсь, мне скоро выходить, – У нас впереди долгий путь, а для коротких человечьих ног он тем более длинен».

Почему-то этот довод показался троллям забавным, и они все вместе, включая детей, шумно рассмеялись.

«Есть и еще кое-что, о чем я постоянно думаю, – продолжал Найл. – Вы говорите, карвасид ненавидит пауков. Так вот, рискует ли капитан жизнью, отправляясь со мной?»

«Есть и еще кое-что, о чем я постоянно думаю, Вы говорите, карвасид ненавидит пауков. Так вот, рискует ли капитан жизнью, отправляясь со мной?»

«Это мой выбор, – немедленно встрял восьмилапый. – Куда ты, туда и я».

«Это мой выбор, – Куда ты, туда и я».

«Он прав, – обратился к капитану старик. – Карвасид – опасный безумец. Ты можешь остаться здесь, у нас».

«Он прав, – Карвасид – опасный безумец. Ты можешь остаться здесь, у нас».

Капитан и слушать не захотел.

«Я иду с ним. Если и лишусь жизни, это будет во благо богине».

«Я иду с ним. Если и лишусь жизни, это будет во благо богине».

Найл характерным жестом выразил пауку благодарность и повернулся к хозяйке.

«Спасибо за уют и радушие. А тебе, – он перевел взгляд на хозяина, – спасибо за то, что не дал нам сгинуть в темнице».

«Спасибо за уют и радушие. А тебе, – спасибо за то, что не дал нам сгинуть в темнице».