Светлый фон

— Вшше равно, шшто он шш пледом делать шштанет?

— Хм, это была попытка пошутить?

— Прогрешширую, учуззь.

— И, судя по всему, еще и голосовой аппарат перестроить пытаешься, — отметил Лоуч, отвлекшись от еды.

— Ушштал, по шшто рашш повторять.

— Да и я, помню, тоже в свое время намучился. Все пи да пи, да ми-ми-ми.

— Ну, ты даже лучше Лондо говоришь, у того акцент даже мне заметен.

— Пришлось в итоге провести коррекцию. Мелочь, конечно, но все равно.

— Ясно. Еще по одной?

— Конешшно!

— Поддерживаю!

* * *

Гарибальди был изрядно удивлен, когда Г’Кар сообщил, что взял на себя труд отвлечь охранника с поста и вообще ждал его. Пробраться в посольский сектор было не так уж и трудно, во всяком случае, не для того, кто сам проектировал систему безопасности. Станция вообще была тем еще голландским сыром. Множество технических коридоров с выходами в самых неожиданных местах пронизывали ее, словно кротовые ходы. Строительство было авральным, проект несколько раз изменяли в процессе, так что Майкл сомневался, существует ли вообще единая схема всех уровней и палуб.

— Хотите тария, мистер Гарибальди? Крепкая штука, — проявил любезность нарн.

— Как вы узнали, что я иду к вам?

— О, в этом нет ничего сложного, вы ведь общались с Лондо.

— И?

— Мои люди следят за ним, его люди следят за мной, мы все следим друг за другом. Полагаю, Молари обвинил меня в том, что вы оказались в таком положении.

— Да, он сообщил мне о выплаченных вам дукатах — за некоторые сведения, пропавшие во время вашего вторжения на Рагеш III.

— Они все на месте, мистер Гарибальди. Хотите ознакомиться с отчетами?