Бэкка отсоединилась.
Милли вернулась в квартиру. На тальке следов не появилось. Милли прыгнула в университетский городок и разыскала магазин, специализирующийся на сигнализации, замках и средствах личной безопасности.
– Самая лучшая – перцовая пена, – заявил продавец. – С пенным баллоном ясно, попали вы в цель или нет. Пена липнет к цели. Меньше шансов на обратный выхлоп и на распыление на невинных прохожих.
Он показал фунтовый баллончик на брелоке, рядом с которым на витрине стоял большой четырехфунтовый баллон.
– Я вон тот хочу.
– Ну… Это профессиональная модель для копов и почтальонов. Она слишком большая для карманной.
– У меня большие карманы.
– Клиент всегда прав.
Милли купила два четырехфунтовых баллона.
Бэкка ответила после второго гудка.
– Я была на встрече со своим боссом и с боссом своего босса. Похоже, теперь, когда мы добрались до Паджетта, стрелявшего в нашего агента, нас заставят прекратить расследование.
– В самом деле? – Милли скривила рот. – При двух похищениях?
– При каких похищениях? Это лишь домысел. Мисс Джонсон, вероятно, вернулась на улицу, а касательно Дэви АНБ твердят, что ошиблись. Он на задании за границей.
– Значит, вы просто возьмете и прекратите расследование?
– Нет, не прекратим, если вы утверждаете, что вашего мужа похитили. Еще есть свидетели из кофейни и убитый агент АНБ.
– Еще двое детей, видевших убийство.
– Что? Каких еще детей?
– Девочки, опознавшие ангела на «скорой». Они видели, как Дэви погрузили в «скорую».
– Представители АНБ не упоминали свидетелей самого убийства, – сказала Бэкка после небольшой заминки. – Только ангела на «скорой».
Милли вкратце пересказала ей беседу с семьей Руис и последующий ее анализ, проведенный доктором Анри Готро.