Светлый фон

— Я думаю, потому что у его выродка не такая большая дальность действия.

— Ты хочешь сказать, что он вез за нами заклинателя?

— Вряд-ли, это было бы не разумно и не практично. Скорее всего, у них есть ретранслятор сигнала, такой же как у предков. Эта штука позволяет перенаправлять команды заклинателя своим легионерам. И Роланду требовалось держаться от вас на определенном расстоянии, чтобы заклинатель продолжал отдавать свои команды. Отсюда следует, что чтобы подчинить себе стаю гончих, или каким-то иным образом с ней разобраться, Койотам нужно подвезти ретранслятор на расстояние не менее десяти, ну может двенадцати километров. И, исходя из этого, мы устроили им засаду в двадцати километрах от намеченной цели. А чтобы окончательно обезопасить себя от неожиданного нападения этой стаи, пусть оно и так нас не сильно волнует, я отправила группу разобраться с гнездом раньше Койотов. Они выехали за пять часов до нас и, решив проблему, послужат нам в качестве разведчиков, а может и присоединятся в бою, если оно потребуется.

— Но ведь ваша глушилка не перекроет сигнала заклинателя, верно?

— Конечно. Он телепатический, а не радиоволновый, и как его заглушить нам неизвестно.

— Значит, заклинатель сможет все же присутствовать на поле боя, если поблизости будут легионеры?

— Да, и он будет там — кивнула Блэки — Уже некоторое время, примерно около полугода, группу койотов сопровождают легионеры. Они держатся в стороне, чтобы не пугать команду, но всегда находятся поблизости. И думаю это одна из причин, почему Роланд прекратил набор в свою команду. Ему просто больше не нужны люди, ведь теперь ему подчинятся монстры.

У меня по коже пробежали мурашки. «Роланду больше не нужны люди» — как жутко это прозвучало.

— О каких тварях идет речь? — спросил Джим.

— Разрушитель, те же гончие. Только те, кто способен держать скорость их транспорта.

— Но этого вполне достаточно — Джим заволновался — Разрушители, одни из самых опасных тварей.

— Ну, вот видишь, как мне повезло, что в нашу группу попали бывалые охотники, вроде вас — Блэки хищно и очень неприятно улыбнулась. Это был сарказм, без сомнения, которым она хотела донести до нашего сведения, что на самом деле не нуждается в помощи «бывалых охотников, вроде нас». Прозвучало оскорбительно, но я не подал виду, что задет этими словами, в отличие от Джима.

— Посмотрим — буркнул он себе под нос.

Поздним вечером, уже после захода солнца, два лукса встали на нашем пути. Но броневик Блэки даже не сбросил скорость. Тварями занялись два фургона сопровождения. Открыв огонь машины привлекли монстров на себя, а мы поехали дальше и, судя по тому, что фургоны нагнали нас спустя минут пятнадцать, даже не выйдя с Блэки на связь, я сделал вывод что бой прошел без осложнений. «Черт, они делают нашу работу не хуже нас самих. А то может и лучше» — подумал я, снова ощутив неприятный укол обиды. Мне отчаянно не хотелось признавать, что клубы Горизонта, эти сборища преступников, настолько хорошо слажены и сильны. И вроде бы в этом не было ничего удивительного, однако для меня казалось чем-то вроде личного вызова. Словно Блэки хвасталась: «Смотрите, мне плевать на ваших тварей, мне плевать на все. Вы пытаетесь выжить, а я живу в свое удовольствие и вы мне не ровня». Конечно, это было не так. Блэки вообще до нас не было дела, как и ее людям, которые лишь старались хорошо выполнять свою работу. Однако мне хотелось как можно быстрее решить вопрос с Койотами и распрощаться с ней и со всем Горизонтом навсегда.