—
Появилась официантка и поставила перед ними два чистых стакана. За ними последовало ведерко, доверху наполненное кубиками льда, и бутылка с кристально прозрачной жидкостью.
— Спасибо, — сказал Мэй. — Начинайте записывать на наш счет, ладно?
— Мэй!..
Девица кивнула и исчезла.
Мэй сломал печать на горлышке бутылки.
— Декстер, я признаю, что одна-две поездки у нас оказались неудачными, но любой торговец проходит через это. Те парни, которые водят целые флоты грузовых кораблей с эскортом боевых, чтобы Юэ-Шень не села им на шею, — они начинали так же, как ты и я, — он свернул с бутылки колпачок и понюхал содержимое.
— Но, Мэй, я не могу не думать о том, что они преодолели свои проблемы несколько быстрее, чем ты…
Мэй посмотрел на него жестким взглядом.
— Ты хочешь работать на Главную Малайзийскую? Ты этого хочешь?
Декстер покачал головой.
Взяв щипцы, Мэй стал наполнять стаканы кубиками льда.
— Так в чем же твоя проблема? Что тебя тревожит в момент нашего триумфа?
Декстер взял стакан и стал сосать кубик льда.
— Ну, давай, выкладывай.
Декстер нервно захрустел льдом.
— Нуждаешься в женских ласках?
Второй пилот покачал головой.
— По существу, моя проблема не так уж и значительна. Я думаю о… — Декстер уставился в свой стакан, — плате, которую ты мне задолжал.