Светлый фон
Те, кто ниже меня.

Двоих воинов моего рода. Шедао Шай начал размеренно и неторопливо спускаться вниз, позволяя шпоре на пятке щелкать при каждом шаге. Он наблюдал за теми, кто находился внизу, чтобы запомнить, кто из них продолжает заниматься делом, а кто бросил все и внимательно следит за ним. Те, кто делал вид, что происходящее им нисколько не интересно, были способны скрывать свои намерения; те же, кто с самого начала с благоговением уставился на него, были бестолковыми подхалимами, решившими, что смогут заслужить продвижение по службе иным путем, чем боевыми заслугами.

Двоих воинов моего рода.

А вот те, кто работает, но время от времени поглядывает, любопытны, но почтительны и с уважением относятся к своему долгу. Шедао Шай отметил их про себя, а затем выбрал одного. Тот наблюдал за нгдином, чистящим пол от следов чужаков, осквернивших грашал. Командующий дождался, когда воин вновь посмотрит на него, и подозвал к себе.

А вот те, кто работает, но время от времени поглядывает, любопытны, но почтительны и с уважением относятся к своему долгу.

Воин поднял нгдина, взяв склизкую тварь обеими руками, несмотря на то, что реснички, благодаря которым она передвигалась, могли больно жалить. Затем он вновь опустил нгдина на пол, чтобы тот продолжил уничтожать алые следы, а сам преклонил колено перед господином и ударил себя правым кулаком по левому плечу.

Шедао Шай взглянул на него сверху вниз:

 — Тебе разрешено смотреть на меня, Краг Вал.

 — Я был бы достоин такой чести, командующий Шай, если бы уже справился со своими задачами.

Очень хорошо. Шедао Шай прикрыл глаза и задумчиво кивнул.

Очень хорошо.

 — Я бы хотел, чтобы ты рассказал, что здесь произошло.

 — Насколько это в моих силах, командующий. — Воин поднялся и обернулся к стойкам. — Я полагаю, что двоих людей из этого мира держали в «объятиях боли». Еще двое других — как минимум двое — пришли, чтобы их освободить. Судя по отметинам на «объятиях», полу и останках ваших родственников, это были джиидаи. Вероятно, первым погиб Нейра Шай. В глазнице его черепа есть следы углерода. Драна Шай смог серьезно ранить противника, но ожоги на его бедрах свидетельствуют о том, что и сам он получил тяжелые повреждения. При этом мне не удалось найти на его останках следов удара, который мог бы стать смертельным. — Голос Крага Вала дрогнул. — По крайней мере, на тех из останков, что нам удалось собрать.

джиидаи

Ярость охватила Шедао Шая, но внешне он выражал хладнокровие. В словах Крага Вала не было ничего нового — все это командующий уже слышал во время предварительного доклада, полученного по пути от Дантуина. Сражения, состоявшиеся здесь и на Дубриллионе, позволяли ему оценить силу врага. И неприятель показал себя находчивым и даже мужественным. Я чуть было не счел их достойными. Но их поведение на Биммиеле убедило Шедао Шая, что они недостойны спасения.