Светлый фон

– Да, пожалуй, это все, что мы можем сделать для нее, – сказала Кэти.

– Аристарха для этого использовать нельзя, – заметила Марго. – Черный ворон около костра будет воспринят как связь с силами ада. Этого не должно быть.

– Кроме дронов в биооболочках воронов, у нас есть еще другие варианты, как вы помните, – потер лоб Майкл. – Мы их просто никогда не применяли.

– Вот и подумайте над этим, – сказала Кэти.

Джонни резко встал и вышел. Никто не решился его догнать. Ему надо было побыть одному, чтобы взять себя в руки.

– Маршал де Ре собирает отряд для освобождения Жанны. Но без поддержки короля он не успевает. Как и должно быть. Но на всякий случай нужно следить за ним, вдруг у него все-таки получится. – Кэти повернулась к Майклу. – Тогда вы с Джонни должны будете остановить маршала. Займись этим, Майкл.

Майкл кивнул.

– И еще. Майкл, возьми Джонни и высаживайтесь в образе монахов в окрестностях Руана! – приказала Кэти. – Это последний этап, и он должен быть под нашим полным контролем. Все, продумайте наши действия и готовьте высадку.

В день перед казнью два монаха въехали на двуколке в Руан и оставили ее на одном из постоялых дворов, недалеко от площади Рынка. День был мрачный. Что-то треснуло в клубящейся небесной вышине и укатилось за горизонт. Из распоротого неба хлынули потоки серого и хмурого дождя. Спать в эту ночь Майкл и Джонни не могли.

Глава 18 Казнь

Глава 18

Казнь

Ранним утром 30 мая 1431 года темпонавты отправились на площадь Рынка и смешались с заполнявшими ее горожанами. Там уже заканчивались приготовления к исполнению приговора знаменитой еретички. На площади было сооружено несколько помостов. На одном из них – эшафоте – высилось нагромождение вязанок дров, на вершине которого к столбу приковали цепями Жанну. Их раскаленный металл должен был доставлять ей дополнительные страдания. Веревки не использовали – они быстро перегорали в огне, и жертва, освободившись от пережженных пут, могла попытаться вырваться, чтобы хоть на какое-то время избавиться от жуткой боли. Приговоренная была в белой длинной рубахе и с бумажным колпаком на голове, по ее лицу текли слезы.

На другом помосте комфортно расположились в креслах члены церковной комиссии и городские власти. Там суетился епископ Пьер Кошон, обладатель степени магистра искусств и прочих высоких достоинств, организатор и председатель инквизиционного процесса, главный обвинитель Жанны, откровенная марионетка английского герцога Бедфорда. Курчавые волосы с проседью, толстое отъевшееся лицо, выступающий подбородок, презрительный взгляд, короткий рот, иногда кривящийся в жалком подобии улыбки, – таким был человек, которому предстояло оборвать жизнь стоявшей на помосте девушки. Кошон приложил много усилий, чтобы обвинить ее как ведьму, но Жанна искусно построила свою защиту и на суде развеяла мечты епископа в прах. Пришлось обвинять ее как еретичку, и здесь он уже не стеснялся в средствах.