Ну он дает! Хотя… он же пробежал и прошел гораздо меньше. Хотя… он не так хорошо тренирован, так что неизвестно, кому из нас пришлось тяжелее.
Я помотал головой, чтобы прогнать сон:
— Пойду, конечно.
Очень сложно быть чьим-то героем — я опять влип. Только-только Гвидо решил, что я нормальный человек, так сразу же нашлась ему замена. И что я буду делать? Я встал, надел кимоно и пошел тренироваться. Ох-ох-ох, беготня, ходьба и война не заменяют хорошей разминки и хорошего спарринга, форму я потерял, а уж бедный Виктор… Для него все начинается сначала.
Вечером по видеофону позвонил очень злой отец Гвидо. Он жаждал поговорить с профессором. Мы с синьором Соргоно как раз сидели в гостиной, и он в своей обычной спокойной манере хвалил меня за разумные действия. Не одобрил он только одного, что я отпустил Алекса в разведку, раз уж я сам считал, что это неправильно.
— Ты командир, ты за все и за всех отвечаешь. Значит, и решаешь тоже ты. И никаких обид. Забудь это слово, к войне оно не имеет никакого отношения.
— К войне да, а вот к отношениям…
В этот момент раздался звонок.
— Да, — повернулся к монитору синьор Соргоно.
— Я хотел бы поговорить с профессором Галларате, — довольно агрессивным тоном заявил появившийся на экране мужчина.
— Это невозможно. Генерал в районе боевых действий, — спокойно ответил синьор Соргоно. — Если вы по поводу Энрика, то сейчас он оставлен на мое попечение, — немного насмешливо добавил он.
— Луис Монкалиери, я отец Гвидо Монкалиери.
Синьор Соргоно кивнул и представился.
— Ваш подопечный, — издевательским тоном поинтересовался синьор Монкалиери, — не хочет объяснить мне, какого черта они не сидели тихо, как мышки? В результате пострадал мой сын!
Синьор Соргоно нахмурился.
— Правильно ли я догадался? — спросил он. — Вы приехали на Этну с Новой Сицилии?
— Да, какое это имеет значение?!
Синьор Соргоно слегка улыбнулся:
— И чем вам понравилась Этна?
Синьор Монкалиери открыл рот, потом закрыл его и покраснел.