И вот, в один из дней, когда я сидел, потягивая виски и читая трактат по Магии Огня, я резко почувствовал за спиной чьё-то присутствие.
— Привет, малыш!
От услышанного голоса мои потроха похолодели, а душа ушла в пятки. Этот голос я вряд ли перепутаю с чьим-либо. Это был Джанджи Сяо.
— Не возражаешь, если я присяду?
Сяо хоть и спросил разрешения, но дожидаться моего ответа не стал, а сел в кресло недалеко от меня.
Я с большим трудом повернул голову, преодолевая своё остолбенение, чтобы взглянуть на вторженца.
Он был в том же, или в таком же наряде, в котором приходил в мой замок в Азуре. Внешне он совершенно не изменился. И на его лице была довольная улыбка, а глаза буквально сияли от радости.
— Знаешь, я тебе уже говорил о своей уверенности, что ты сотворишь какую-нибудь глупость. Но ты, малыш, превзошёл все мои ожидания! — Сяо даже не говорил, он восхищённо и торжественно вещал, повысив голос — Ты сверг власть в Санрии, решился напасть на побратима патриарха и выкрал трактаты Оскара, устроив такой переполох, какого я с начала войны с вампирами не помню. А это было триста лет назад, между прочим.
Накачанный азиат взял стакан со столика, стоявшего между нашими креслами, налил себе виски, откинувшись на спинку и продолжил:
— Возвращаюсь я на континент, с трудом разобравшись с гигантской мантикорой, уставший, но довольный, а мне все кричат: «Лорд Сяо, Лорд Сяо, у нас беда!». Представляешь? А когда мне рассказали, что именно за беда приключилась, я так обрадовался, что не мог скрыть радости даже перед патриархом. Церковь собирала рукописи Оскара по всему миру последние сто пятьдесят лет, в чём я активно участвовал, а ты взял и выкрал всё разом! В общем, мне поручили разобраться с тобой, маркиз. Ах да… Ты больше не маркиз, кстати. Патриарх титула тебя лишил, так что можешь дальше не кичиться своим положением.
Пока Сяо мне всё это говорил, я судорожно взвешивал свои шансы.