— Это же надо так обделаться! — простонал лекарь, в отчаянии хлопнув себя по лбу. — Забыть про кремовые торты! — Он рухнул на колени перед шутовским облаком. — Что еще упустил недостойный раб, ваше великоносие?
— Игрушечного цыпленка с оторванной головой!
У Буффало Биллабонга округлились глаза.
— Цыпленок! Ну конечно! Как я мог забыть проклятого цыпленка?! Да, сегодня я явно не в ударе!
— Да, на этот раз ты допрыгался, придурок. Приготовься понести наказание, нерадивый слуга.
Лекарь обхватил себя руками и закрыл глаза. Из облака прямо ему в лицо ударила струя газированной воды, а затем оттуда же вылетела дохлая макрель и звонко шлепнула его по лбу.
Божественный смех кровожадно загрохотал в долине. Билл и Эллиот тоже хихикнули.
И все же это лучше, чем смерть на костре, подумал Билл.
Ах, если бы удалось бежать — да еще и пиво с собой прихватить, — все было бы отлично.
Буффало Биллабонг сокрушенно вздохнул и жестом отправил ближайшего индейца за забытым реквизитом.
И тут Билл почувствовал легкое прикосновение у запястий. Веревка резко натянулась и через секунду упала к его ногам.
— Хм-м? — вслух удивился Билл.
— Тссс! — одернул его Эллиот. — Огонь и вода ослабили путы. Не двигайся и не пытайся бежать, пока я не дам знак.
— Слушаюсь!
— Прошу прощения, мистер Кветцельбозо, — заговорил Эллиот. — Но я хочу задать вам важный философский вопрос.
— Представляю себе, — ответило облако. — Ты, наверное, хочешь узнать, правда ли, что мир покоится на спине черепахи, которую держат слоны?
— Не совсем.
— Хватит, дружок, я не намерен играть в вопросы и ответы перед жарким. Что там у тебя?
— Ответь мне на очень простой вопрос. Если вы, боги, так могущественны, то как вы допустили, что сюда явилась кавалерия США?
Все головы — включая бога — разом повернулись в сторону пыльной равнины.