– Бежим! – крикнула девушка, ловко перепрыгнув на кочку с торчащим из нее черным сухим стволом дерева.
Подбежав к краю крыши, я прыгнул следом, однако оказался не столь ловким – угодил в воду. Одной рукой держась за дерево, второй девушка поймала лямку моего автомата и подтянула меня к кочке.
– Откуда ты взялась? – воскликнул я, выбравшись на сушу.
– Все вопросы потом. Сейчас надо торопиться, – ответила она. – Идем.
Я с трудом поднялся, отряхнулся. Моя спасительница уже пошла, и я, хлюпая полными воды сапогами, заторопился следом, боясь потерять ее в тумане.
– Куда мы идем? – спросил я, догнав ее.
– Куда бы тебе хотелось?
– Ну… Выбраться отсюда.
– Вот мы и выбираемся, – сказала она, причем как-то грустно. – В километре отсюда находится дорога на Красновку. До поселка пешком часа четыре. Если в Красновке туман, не заходи туда. Иди дальше по трассе до тех пор, пока не увидишь небо. Тогда все кончится.
– Что?
Она остановилась и прямо посмотрела на меня. Я и сам понял, что вопрос тупой. Конечно же, кончится весь этот непонятный кошмар!
– Кто ты? – спросил я.
– Ты спрашиваешь, кто я такая или мое имя?
– Давай для начала имя.
– Как бы ты меня назвал?
– Лада, – пошутил я, рассматривая ее золотистые длиннющие волосы. Прямо как у героини моего любимого романа.
– Значит, я – Лада, – ответила она и, улыбнувшись, добавила: – А если как в «Царстве сказочных грез», то получается Адал. Верно?
– Ты тоже читаешь Сорога? – с восхищением воскликнул я. И тут до меня дошел смысл ее слов. Дело в том, что в романах Игоря Сорога, если человек перемещался в иную Вселенную, его имя произносилось наоборот – этакий опознавательный знак пришельца. – Почему Адал? Ты что, из другого мира?
– Не совсем. – Она как-то странно улыбнулась.
– В таком случае кто же ты, Адал?