— Дело не в доверии, — ответил Сергей, — обыскивать же гостя не станешь, да и бессмысленно это. А если у фалькона сдадут нервы?
— Ты снова прав, — вздохнула Долья, — если фалькон будет чувствовать призрачную защиту своего оружия, он будет вести себя уверенно и спокойно.
Разглядев среди пусковых установок квадрат переходного шлюза, Сергей направил полёт к нему, начав торможение. Контакт с обшивкой фальконского звездолёта прошёл как на тренировках. Едва ноги коснулись брони крейсера, включились магнитные присоски скафандра. Войдя в помещение шлюза, Сергей быстро обнаружил рычаг закрывания внешней переборки и перевёл его в противоположное положение. Ожидая стабилизации давления, Сергей включил анализатор газовой смеси, желая лично удостовериться в качестве воздуха которым ему придётся дышать.
Лампа над внутренней переборкой загорелась раньше, чем пикнул анализатор, сообщая об окончании анализа. Не торопясь выходить из шлюза в открывшуюся внутреннею переборку, Сергей посмотрел на результаты, видневшиеся на панели расположенной на рукаве скафандра. За исключением высокого содержания углекислого и угарного газов, остальные параметры атмосферы фальконского звездолёта вполне подходили для нормального дыхания.
Четверо фальконов, одетых в серебристые комбинезоны с множеством карманов, ожидали его в скафандровом отсеке, не проявляя каких-либо эмоций. Стараясь не концентрировать своё внимание на широких поясах с непонятными приспособлениями, закреплёнными на них, Сергей разгерметизировал шлем и начал снимать свой скафандр.
— Надя, как я понимаю, все четверо встречающих меня фальконов вооружены, но оружие находится в кобурах, — мысленно передал Сергей.
Сняв скафандр, Сергей остался в лёгком комбинезоне, который предпочитал надевать, находясь на борту звездолёта. Наклонившись к скафандру чтобы взять приёмопередатчик, Сергей заметил, как дернулись к поясам руки фальконов. Не делая резких движений, Он прикрепил наушник с микрофоном к шапочке подшлемника, а сам прибор разместился в кармане на груди.
— Это прибор связи, — произнёс Сергей на языке сообщества Гаудахан, но фальконы его не поняли.
— Проверка, как меня слышно? — Сергей включил рацию и сразу её проверил.
— Слышимость нормальная, — ответила Надя и добавила, — Долья пошла в секцию ангаров, встречать нашего гостя.
Голос Сергея встревожил фальконов, но, поняв причину, они успокоились и даже слегка улыбнулись. Сергей указал рукой на дверь, показывая, что готов идти. Следуя коридорами фальконского крейсера, Сергей отметил некоторую схожесть конструкций корабля с земными аналогами. Двое фальконов шли впереди его, а вторая пара замыкала шествие. Иногда на пути им попадались другие члены экипажа, но после команд, сопровождавших его фальконов, они предпочитали освободить коридор. Острый слух Сергея фиксировал топот ног по другому коридору.