— Уважаемый фалькон, — обратился Сергей к Хене, справившись с всплеском эмоций, — как я могу не знать свою супругу?
— Бред! — хором заявили все три фалькона, — так не бывает.
Вместо ответа Сергей мысленно обратился к Долье и попросил:
— Дорогая, тут клуб твоих фанатов просит тебя показаться на мониторе связи.
— Кончай шутить, — попросила Долья, — мы только что откачали после истерики нашу гостью. У меня силы на пределе.
— В чём там дело? — озабоченно спросил Сергей, — по виду капитана я понял, она очень волнуется.
— Не она, а он, — поправила Долья и добавила, — наша гостья беременна и скрыла это, от своего супруга коим является капитан Хена. А истерика получилась, как только она увидела меня, одно наложилось на другое и получилось то, что мы теперь имеем.
— Понятненько… — мысленно протянул Сергей и добавил, — появись, пожалуйста, на мониторе капитана, а то местные воины считают меня лгуном.
— Ладно, — Сергей почти услышал вздох Дольи и перевёл взгляд на Хену, смотревшую на монитор с выпученными глазами.
— Как вам уважаемый фалькон моя супруга? — стараясь спрятать усмешку, спросил Сергей.
— Этого не может быть, — в который раз за время беседы произнесла Хена.
— Кстати как звать мать вашего будущего ребёнка? — поинтересовался Сергей, — мне передали, что у неё всё в порядке.
— Лора, — Хена посмотрела на Сергея вопрошающим взглядом и добавила, — она мне не сказала, что ждёт ребёнка.
— Я знаю, — кивнул Сергей и посмотрел на Стефу, — я весь в вашей власти, и готов ответить на любые вопросы, даже самые безумные на ваш взгляд. Только оговорюсь сразу, не надо пытаться уличить меня во лжи. Ещё со времён жизни в сообществе Гаудахан у меня выработалось правило, я никогда не лгу друзьям, а считать вас врагами мне нет смысла.
— Значит ваши слова о сообществе Гаудахан правда, — задумчиво констатировала Стефа, глядя на Сергея, — но вы должны нас извинить, поверить что богиня До живой человек очень тяжело.
— Внешность обманчива, — усмехнулся Сергей и посмотрел на Стефу, — ведь вы трое тому живой пример…
— Это не ваше дело, — перебила Хена и метнула взгляд на Стефу готовую разразиться тирадой.
— Вы правы, мне нет никакого дела, до того как живут фальконы, — согласился Сергей, — я просто показал вам самим, что за внешним сходством с женскими особями людей, как впрочем, и веннийцев, между вами лежит гигантская пропасть различия. Конечно, я не видел веннийцев, но думаю, они не имеют большого отличия от людей.
Все три фалькона переглянулись, словно спрашивая друг друга, возможна ли дальнейшая беседа.